Поиск

НОСИР

 

 

 

 

 

Кимдир салом деди эшигим очиб,
Банд эдим — китобдан кўтармадим бош.
Менга маъқул эди тақдирдан қочиб,
Шу хилват хонада дарвешдек яшаш.

Сездим, қимтинганча ўзига суриб,
Омонат ўтирди эски стулга
Ва ҳамма аёллар каби иш кўриб,
Бирров разм солди юпун устимга.

Сўнг нигоҳи кўчди деворимдаги
Бўёғи униққан кўҳна суратга.
Уни ҳайрон қилди бир энлик чанги,
Менинг лоқайдлигим солди ҳайратга.

Сездим, тақдиримнинг ўзи эди у,
Шу ғариб хонага юборилган бахт.
Мен қанча тунларда билмасдан уйқу
Китоблар ичидан топган буюк дард.

Аммо, минг афсуски, ҳатто бир лаҳза
Унга боқмоқ учун қизғандим вақтдан.
Айни шу пайт қалбга солганча ларза
Ремарк жаноблари ошарди ҳаддан.

Айни шу лаҳзада йиғлади Робби,
Патрица жон берди...
Мен дилгир эдим.
Кимдир хайр деди, эшигим ёпди,
Унинг юзларига қарай олмадим.


* * *


Ҳар кунгидай қозон бошида
куймаланиб юрган бир тақдир
қўлларини артди-ю келиб
оқ кўйлакка бўйинбоғ тақди.

Кўйлак йўлга тушди ҳилпираб —
ишга бориш керак вақтида,
автобусдан тушгунича то
ўйлаб кетди тақдир ҳақида.

Ҳар кунгидай қозон бошида
вақтни зўрға ўтказган тақдир
қўлларини артди-ю келиб
туш пайти кимгадир сим қоқди...

Ва шу билан ҳикоя тамом,
ўша куни - етмасдан шомга
оқ кўйлакнинг ёқасидаги
тугмалари тўкилди полга.


* * *


Тақвимни девордан юлиб отаман,
Агар ўтган бўлса бир куним дардсиз.
Балки бутун умрим билан хатоман,
Аммо мен ҳеч кимман хотираларсиз.

Гул дедим, бу ҳаёт бир чаман берди,
Гуллар сувдек оқди анҳорларимда.
Менда ўйлаш учун фурсат бор эди
Қайта-қайта келган баҳорларимда.

Бироқ ҳаётимдан ясадим ўйин,
Гулдек хазон қилдим ҳар ўтган кунни.
Энди ечмоқ қийин, унутмоқ қийин
Юрагимда қолган эски тугунни.

Бугун шивирлайман ўзимга секин:
Майли, келгусим ҳам ўтмасин дардсиз.
Эҳтимол, бахтиёр бўларман, лекин
Мен ким ҳам бўлардим хотираларсиз.

 

 

* * *


Шамол олиб келар уйимга
уфқдаги сариқ боғларни,
сўнг эринмай ҳар битта шохни
устунларга бир-бир боғлайди.

Худди мўмин болалар каби
одоб сақлар бир ҳовли дарахт,
аммо ҳали замон уларнинг
оёғидан ўта бошлар зах.



ЁШЛИККА МАКТУБЛАР


1

Мен ўзим кузатдим
Қўлидан тутиб,
Мени ардоқловчи
Одамлар кетди.
Ҳамма гуноҳим
Чин дилдан унутиб,
Айбимни оқловчи
Одамлар кетди.

Ўтмишим ҳаддимдан
Сал ташқарида,
Билмайман кимларни
Эслашни тағин.
Чиройли қизларнинг
Йиғлашларидан
Бўлак хотира йўқ
Кўнглимга яқин.

Ўжар, қайсар эдим
Ва бироз шоир,
Тан олмай яшадим
Ҳаёт шартини.
Тушунсам, бир томон
Айланаркан ер,
Бошқачароқ экан
Яшаш тартиби.

Такрор сўз ўзимнинг
Жонимга тегар.
Энди ким гапимга
Қулоқ солади.
“Ҳар ким ўзи учун
Ўзи жавобгар”—
Шу бўлди умримнинг
Хулосалари.

Мен ўзим кузатдим
Қўлидан тутиб,
Мени ардоқловчи
Одамлар кетди.
Бошқа бағирда ҳам
Бир мени кутиб,
Бир мени хоҳловчи
Одамлар кетди.

Сунбула. Олмалар
Таранглашган кез.
Қовунлар ҳидига
Тўлганда ҳовлим.
Ўзим билан ўзим
Дардлашиб ёлғиз,
Бундан сиқилишни
Сира кутмовдим.

Кузнинг салқинини
Соғинган кўйи.
Ётаман.
Ёнимдан ўксиб олислар.
Қўлида мен бехос
Жон беpиб қўйиб
Ниятга етмаган
Чиройли қизлар.


2

Ёш эдим, ғўр эдим,
Эҳтимол ёшим
Ўн етти-ўн саккиз
Ораламаган.
Ҳали айланмаган
Севгидан бошим,
Қўлим ҳали бир шеър
Қораламаган.

Ўшанда райҳонни
Атардим райҳон,
Ўшанда қизғалдоқ
Қизғалдоқ эди.
Бир қиз ҳаётимга
Кирди ногаҳон,
Билмадим, у кезлар
Қиз қандоқ эди.

Ўша қиз қоп-қора
Сочларин ёзиб,
Менинг вужудимни
Чирмади бирдан.
Шунда бутун борлиқ
Ақлдан озиб,
Бир хил овоз келди
Осмону ердан.

"Сизни билмадим, мен
Сизни севаман!"
Шунча бўларми бир
Сўзнинг қудрати?!
Бир ўлиб-тирилдим
Бу иқрордан ман
Муҳаббат ҳаққи-ю
Кўнгил ҳурмати.

Кейин кунлар кечди
Рангсиз, файзи йўқ.
Тунимда липиллар
Хира шамчироқ.
Қиз кетди (тўғри-да,
Мендан қарзи йўқ.
Қайтанга қарз берди
Бўса ва титроқ).

Қарийб ўн йил ўтди
Бир кун дардида -
Илтифот кўрсатган
Қизнинг куни у.
Айтсам, минг тўққиз юз
Тўқсон олтида
Хазонларга тўлган
Кузнинг куни у.

Энди хумор қилар
Май билан бирга
Шамолда ўйнаган
Сочларнинг бўйи.
Соқоллари ўсган
Ғариб шоирга
Оғирлик қиляпти
Хотира куйи.

Титиб ўлтираман
Кундалигимни,
Эҳтимол, у кунлар
Менга дарс эди.
Ўшанда бўларди
Севсам ҳам кимни,
Ўшанда муҳаббат
Муқаддас эди.


Бир пул бўлганида
Энди ҳаммаси,
Ўзимча муҳаббат
Ҳақида ёздим.
Аммо адашибман,
Билсам, чамаси,
Ахир мен ўн йилни
Бекор ўтказдим.


3

Тавқи лаънат билан,
Қарғишлар билан
Шеър ёзиб дилингиз
Оғритган менман.
Жабрдийда, юзи
Сарғишлар билган
Юзларга тортилган
Сўнгги оминман.

Феруза кўзлардан
Қараманг менга,
Биламан, сиздаги
Ҳаёт бокира.
Мен қайсар одамман,
Шоир кўнглимга
Ёлғизлик ёқади
Сиздан ҳам кўра.

Мен сизни севаман,
Севганим шунча -
Бир кунда бир марта
Салому алик.
Бироқ туғилгандан
Ўла-ўлгунча
Сизни севолмайман
Битта сўзчалик.

Астойдил эътибор
Бермай бахтимга,
Йўлимда яратдим
Шунча изтироб.
Сизни қучиш учун
Кетган вақтимга
Ёзсам тугар эди
Ёстиқдай китоб.

Йигирма йил зиёд
Яшадим шодон,
Одамлар улашган
Ҳарорат билан.
Бундан буёғига
Шодлик даргумон
Битта қиз қолдирган
Ҳақорат билан.


Мен сизни севаман,
Ичимда айтиб
Юрган шеърларимдан
Кўп бўлмаса ҳам.
Ўша шоирликдан
Бир зумга қайтиб,
Севиб туриш керак
Баъзида одам.

Ёзув столимга
Кўзёш тўкилар,
Бугун иродаси
Сал ожиздекман.
Мени кўриб қолинг,
Кейин кеч бўлар
Машҳур бўлиб кетсам
Чорасизликдан.

Мен сизни севаман,
Севганим шунча...

---------------------------------------------------

Манба: "Ёшлик"  журнали

 

 

 

 

 

 

Холдор Вулкан

Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмасининг аъзоси

Таржимачилик ҳақида

 

 

Гарчанд  қачонлардин  япон  шоирларининг  шеърларини  ва  ҳикояларини  рус  тилидан  она  тилимизга  ўгирган  эсамда,  мен  ўзимни  таржимон  дея  хисобламайман. Ваҳоланки,  бу  ишга   менинг  вақтим  ҳам  йўқ.

Лекин,  таржима  ҳақида  қайғураман  ва  ҳамиша  қайғуриб  келганман.

Мен  қачонлардир  Абдулла  Ораз  деган  Хоразмлик  талантли  бир  шоирга: -Ука,  сен  ғоят  талантлисан. Аммо,  сен  фразеологизмдан  қоч. Негаки,  сенинг  ажойиб  шеърларинг  таржимада  деярли  ўз  таъсир  кучини  йўқотиб  қўяди - дея  огоҳлантирган  эдим. У  менинг  маслахатимни  олдими, ё   у  гаплар  ҳавода  қолдими, билмадим.

Унинг  фразеологизмини  қаранг:

 

Бахтим  кулди  нихоят.

Кулди  бахтим...  менинг  устимдан...

 


Бундай  олиб  қаралса, шеърга  гап  йўқдай. Аммо  таржимада  у  деярли  йўқ  бўлиб  кетади.

Чунки,  ҳеч  қайси  таржимон: унинг  юқоридаги  мисраларини "Счастье  моя  смеялось" дея  таржима  қилолмайди.

"Счастье  мое  улыбнулось,  наконец"  шаклида  таржима  қилиши  мумкин.

Аммо,  минг  афсуски,  бу  мисрани  иккинчи  мисра билан  боғлаб  бўлмайди.

Агар  "Мое  счастье  улыбнулось,  наконец. Надо  мной"  дея   таржима  қилса,  таржимон  кулгига  қолади.

Боринг  ана,   таржимон  "Мое  счастье  смеялось надо  мной"  дея  "ухмылка"  маъносида  таржима  қилди  дейлик.

Бу  кўринишда  ҳам  барибир,  таржима  шоир  мақсадини  аниқ  ифодалай  олмайди.Боз  устига шоирнинг  шеъри  бадтар  ўз  бадиийлигини, охорини, рангини,  мазмунини,  ҳатто  шаклини  йўқотади.

Тўғри,  шеърни  дурадгор  каби  тахтадан  ясамайдилар. У  инсон  ақлига  бўйсунмайдиган,  илоҳий  руҳий  оқим  ва  уни  ромга, қолипларга  солиш  мумкин  эмас.

Аммо  шоирнинг  миллати - унинг  ўша  Худо  берган  рутбаси  бўлгани  каби,  унинг  шеърлари  ҳам  умуминсоният  мулкидир(Агар  у  шеърлар  санъат  асари  бўлса,  арзиса).

Бу  маънавий  мулкнинг  таржимада  барчага  тушунарли  бўлиши  мавҳумлашаётган  пайтда, ("Изм"лар  маъносида  эмас, луғовий  маънода  мавхумлаша  бошласа) шоир  ўз  йўналишини  ёки  ёзиш  услубини  ўзгартирмоғи  керак.

Акс  ҳолда,  унинг  шеърлари  маълум  бир  қатлам  қаърида  қолиб  кетади,  унутилади.

Таржиманинг  шундай  қалтис  тамонлари  тўғрисида  ҳам  бироз  ўйлаб  қўйсак,  зарар  қилмайди  дея  ўйлайман.

Раҳматли  Ҳожибой  Тожибоев  айтганидай,  яна  ўзларинг  биласизлар.Мен  айтдим, қўйдим.

 

 

 

 

22  апрель,  2012  йил.

Кундуз  соат  11  дан  32   минут  ўтди.

Торонто  шаҳри,  Канада.

 

 

 

 

Айрилиқ они яқиндир, кема йўл бонгин чалур,

Вах мани ташлаб фироққа ёр йироққа йўл олур.

 

 

 

Суратда  Саидаҳрор

 

lets  interdus  to  new young  writer  from  Canada

Saidahror  Abdusalomov !

(8  ears old. Sun  of  H. Vulkan)

 

 

 

 

The  majic


(short story )

 

 

 

One  day  the boy was bord, then the nexst day   relized  his friend  was a wizerd, he come  and said: - I'm  bord.His  friend  got  an  idea. -Ha? - the  boy  asked.The  boy  who  have  the  idea, was  so  jelous.End  his   made a  trick.  I  cant  beleve  it. Thhe  boy's  friend  made another  trick  and  said: -Poof, candy  upeyred! And  the  candy  was  upeyred.The  boy  was  saying: -Wow!The  boy  so  exited  and  said:  - Could  i  have  one  icecream  cone? The  boy's  friend  said: - Yes!  His  friend made  tric  and  said: - lot  of  icecreams  apeyred! And  icecreams  are  apeyred. -Thanks, for  the  icecreams,  my majic  friend! - said  the  boy  and  he  eat  all  icecreams.   Icecreams  are  was  to  cold  and  the  boy's  friend have  cold  had  a  sore  troute. The  next  day  he  was  feeled  not  good  because the  boy's  friend  was  so  sick. And  his  got a  high  fevear. After  his  mother  colled  the  doctor  and  when  the  doktor  came the  boy  who    eat  the  cold,  majic  icecream gote a  nedle  and  drank  a  spisy  medesin.He  all  day  lied  on  the  bed  in  a  hospital. The  boy  was  never  majic  again.

 

 

06/04/2012.
10/35
Toronto  city.


------------------------------------------------------------------------------------

 

 

Саидахрор  Абдусаломов (восьмилетный  сын  Холдора  Вулкана)

Магия

 

(Короткий  рассказ)

 

 

 

Один  мальчик  гулял  на  улице  и  ему  было  скучно. Вдруг  он  увидел  другого  мальчика,  и   подошел  к  нему. Тот  мальчик  сказал  ему :  -Хочешь, покажу  фокус? -Да - ответил  он. Мальчик  фокусник  громким  голосом  произнес: -Куф - суф! Появись,  конфет! И  тут  же  в  его  руке  появился  конфет. -Вау! - сказал  мальчик  с  восхишением. Потом  спросил  у  мальчика  фокусника: - Могу  ли  я  тоже  попробовать?! -Конечно - сказал  мальчик  фокусник.  Тогда  тот  мальчик  тоже  произнес  магические  слова: - Куф - суф! Пусть  появляются  много  мороженое! Тут  же  исполнилось  его  желание и  появились  много  мороженое. Мальчик  обрадовался  и  стал  есть  мороженое. Они  были  очень  холодными  и  мальчик  простудил  свое  горло. На  следуюший  день  поднялась  у  него  температура  и  его  мама   вызывала «скорую помощь". Приехали  доктора  и  осмотрев  мальчика  делали  ему  уколы.Потом  увезли  его  в  больницу. Там  ему  пришлось  пить горькие  медикоменты. Лежа  в  больничной  койке  мальчик  обещал  сам  себя,  чтобы  отнюд  не  заниматся  магией.

 

 

06/04/2012.
10/35
Tоронто.

 

 

(Рассказ   переведен   с  английского  на  русский  язык   Холдором  Вулканом )

 

 

 

 

 

Подробнее...

 

 


Фаслий навбаҳор ўлди

 


( Фурқат ғазалига Холдор Вулқон ёзган муҳаммас)


 


Сайради саҳар булбул, тинглади гулистонлар,

Баргига қўниб шудринг тақди дури маржонлар,

Чўл каби ғариб умрим бўлди булбулистонлар,

Фаслий навбаҳор ўлди, кетибон зимистонлар,

Дўўстлар ғаниматдир, сайр этинг гулистонлар.

 


Тоқида униб майса тому пахсалар хуррам,

Ёнди лолақизғалдоқ, боғу равзалар ҳуррам,

Ғарбда ой сузиб сокин отди ғамзалар хуррам,

Субҳидам тушиб шабнам, бўлди сабзалар хуррам,

Гул уза томиб кам - кам ёғди абри найсонлар.

 


Чиқса аввало ботир бойчечак ёриб музни,

Аҳли дил қалам ушлаб ахтарур нафис сўзни,

Қиз - жувон кийиб атлас, шармисор этар бўзни,

Настаран ювиб юзни, ёсуман тузиб ўзни,

Наргис очибон кўзни интизори ёронлар.

 


Бодаи муҳаббат қуй соқиё пиёламға,

Бўлмағай бу олам ғарқ дийда ашки жоламға,

Берди акс садо ўнгир, қоялар бу ноламга,

Бир саҳар эдим уйғоқ ўт туташди оламға,

Тооғлар чекиб ларза, титради биёбонлар.

 


Қаҳратон йироқ кетмиш чун хазор, туман фарсах,

Пахса ортидан оппоқ гул тутар ўрик ваҳ - ваҳ,

Тонги боғ аро гуллар кулдилар отиб қах - қах,

Қумрилар қилиб ку - ку, булбул айлабон чах - чах,

Сарви гул уза доим тортар оху афғонлар.

 


Топмадим сабодин шом ахтариб анинг васлин,

Ҳурми ё башар билмам шўхи дилрабо аслин,

Қийнамас бирон золим бунчалар одам наслин,

Булбул ўқуғоч йиғлаб субҳидам ҳазон фаслин,

Ғунча қон ютиб, юз чок этди гул гирийбонлар.

 


Чор тараф чароғонким, тортадур кўзим равшан,

Чўлда ҳам биёбонда ниш уриб ўсар ёвшан,

Сен нечун, дилим, айтгил, йиғлаган ҳазин найсан?

Кечдилар вафо аҳли қолмайин тутиб савсан,

Кийди кўк қилиб сунбул зулфиний паришонлар.

 


Тинмагай кеча - кундуз кўзда ёш булоғимким,

Ўчмагай мудом Вулқон ёр кутиб чироғимким,

Фаҳру ифтиҳорим кўз остида ямоғимким,

Куймасин бу савдода не учун димоғимким,

Ранжу ғуссада доно, юрса шоод нодоонлар.

 

 

 

 


7 июнь, 2010 йил.

Тунги соат 12 дан 40 минут ўтди.

Торонто шаҳри, Канада.

 

 

 

 


 

 

 


 

Эҳтиром

 

Chustiyning  buyukligi, kitobim  chiqsin  deya   xudosiz  zamona  korchalonlarining  qarshisida  tiz  cho‘kmaganidir. Bizga  o‘xshab din  kuchaysa  dinnning  arig‘ini  chopib, xudosizlik  kuchaysa  araq  ichib zamonasiga  yaltoqlanmagan.Chustiy  aruz  vaznida  o‘lmas  asarlar  yaratibgina  qolmay,  har qanday  sharoitda  ham  o‘z  e‘tiqodiga  sodiq  qolib, nafsini  tizginlay oldi. Vaholanki  o‘z  nafsini  yenga  olish har  kimning  ham  qo‘lidan  kelavermaydi. Chustiy  domlaning kitoblarini  nashr  qildirmay  uni  o‘gaylashtirgan  jamiyatda  tom - tom  kitob  chiqargan  shoxerlar nomi  va  "Asar"lari  unutilib ketdi. Ammo  Chustiy  domlaning  yozgan  g‘azallari, masnaviylari hamon tillardan  tushmaydi. Chustiy  domlani  dindor  deb  unga  kommunistik  jamiyat  o‘rden - medallar,  unvonlar  bermadi. O‘sha unvonlaru o'rden - medallar  olgan kimsalarning olgan  unvonlariyu  o‘rden  medallari qayda  hozir? Chustiy  o‘sha  qattol  zamonlarda bizga  o‘xshab  chet  elga  qochib, xavfsiz  joyga  berkinib  olib  emas, vatanda  turib o‘z  so‘zini  yashirmay baralla ayta  oldi. Bugun  Chustiy  yozgan ajoyib  g‘azallar va  masnaviylar xalqimiz yuragida sirtiga  oltin  suvi  yuritilgan medal  yo  o‘rdendek emas,  ikki  danyoda  qadrini  yo‘qotmaydigan  bebaho olmoslar  singari  porlayotir. Quyida  Chustiy  hazratlarining bitta  g‘azalini hukmingizga havola  qilamiz.

Xoldor Vulqon.

 

 

Chustiy



Durdonalardan  ham

 

 

 

Xaqiqiy oshino paydo bo‘lur begonalardan ham,
Biroq begona paydo bo‘lg‘usi hamxonalardan ham.



Aql konida bir so‘z bor, ki bozori haqiqatda,
Uning har jumlasi qimmat turar durdonalardan ham.



Dedi Laylo mening ishqimni hech kim ayb etolmaydur,
Chiqar oqil kishi Majnun kabi devonalardan ham.



Fido bo‘lg‘il dedi xalqim, dedim ming marta bo‘lsamchi.
Sadoi dora kallosin tikib mardonalardan ham...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Holdor Vulqon


 


 

 


Mizxapparning maktublari

 


(Xajviy maktublar to‘plami)


 


 


Marhum qiziqchi Xojiboy Tojiboyevning porloq xotirasiga bag‘ishlanadi.

 

 

 


 

 

 

Mizxapparning birinchi maktubi

 

 

 


Ushbu yozyatgan xatim shomoldek shoshib, daryodek toshib tez kunlar ichida yetib malim bo‘lsinki, o‘shal bizga dushmon do‘latlarga qochib ketib ettan - bettan pirzdntmizga kesak, har - xil narsalardi otyatgan muxalipat vakillariga deb bilgayman. Assalomu aleykim, hurmatluk muxalipat vakillari. Yaxshi yuripsilarma? Dimag‘lar chog‘ma?Kecha donalardi donasi, przdntimizga tosh otyatkanilar to‘rasida telbazo‘rda aytishti. O‘z ko‘ziminan ko‘rishibti. Eshitib ancha xapa bo‘ldik. Shuytib tosh otasilarma? Przdntmizga tiyib ketsa nima bo‘ladi - a? Ko‘zi irg‘ib chig‘ib qosa, yo bosh - moshi yollisa munga kim juvopparadi?

Przdntimiz silardi chet do‘latlarga chig‘orib yuborganiga rahmatilarmi bu? Xo‘kmatimizga ming rahmat, osmonimiz misappo. Hoyatimiz poravan. Oylыxlardi voxtida olyappiz. Do‘latimiz g‘amxo‘rlыxlariga labbay deb juvopparib, tabiat injыxlыxlarini motanatminan mordanavar yengib yillыx pilonlardi ortig‘iminan bajaryappiz. Iye, vo‘zimdi tanishtirmappanu. Meni atim Mizapparjon. Metirkamda Muzg‘oppor. Pasportimda Mizhappar. Qishlag‘doshlar erkalatib Bilshappaljon deyishadi. Muna tanishivoldik. Aytkanday, nima deyatuvdim? Ha, Xo‘kmatka rahmat. Nondi orzon qildi. Odam osh, go‘sh yemasayam o‘lmaydi. Bizga to‘lьka non orzon bo‘sa bo‘g‘ani. Kiyim yirtilsa yamab - yasqab kiysa bo‘ladi. Lekin, qorindi yamab bo‘lama? Muna, yaqindayam qopti qo‘ltig‘lavop non istab yuruvdik. Xozir non xo‘kmatka raxmat, bor. O‘sha qop qo‘ltiqlab yurilgan paytlardagi bir voqiya xich esimdan chig‘meydi. O‘zi achinarlik voqiya ommo, esimga tushsa kulgim qistovradi. Tovba qildim, astaxprillo deb tindag‘imga qarasamam kulgim to‘xtamaydi. Qoreng, Lattaqishlag‘lik qandashimiz Qurumbo‘y ox yog‘ istab bozorga borsa, bir valadi baklashka, shisha bo‘nkalarda paxta yog‘ sotyatkanakan. Narxini so‘rasa yog‘purush orzon narxti aytibti. Qurumbo‘y “Orzonginaykan, ko‘prog‘ olo‘rey, ortib qosa picha ustama qo‘yib qo‘ni - qo‘shnilarga sotvoraman” deb uch letr opti. Kegin ox yog‘di uyiga opkesa onasi bechara ancha xursan bo‘p esi ketibti dagin, qozonga o‘shi ox yog‘dan olib quyibti. O‘choqqa o‘tinminan tezagdi qalab yaqip endi bir osh qileyk emasa deb mayda - chuydalarni to‘rg‘ashtirishga tushipti. Ommo ox yog‘ hadeganda dog‘ bo‘lo‘rmapti. Qurumbo‘y olovdi yanayam balatlatipti. Bir mahal ding, mundey qarashsa, qozondagi yog‘ qaynayatkanimish. Keyin bilishsa so‘vdo‘gar xaramidan bo‘g‘an Qurumbo‘ydi aldab, yog‘ o‘rniga uch letrlik shisha bo‘nkadagi sovuq choydi bervorganakan, svo‘luch. Qurumbo‘y bechara bir xapta yo‘l kira sarp qp bozorga qaxnadi. Lekin yog‘purush xaramidan bo‘g‘andi topomadi. Endi muna qimmat bo‘sayam yog‘lar bor. Hamma narsa yetarlik. To‘xliqqa sho‘xliq deb ba‘zi bir odamlar chirag‘ o‘chyatganidan shikoyat qiladi. Menga qosa, iliktir degan narsani, chirag‘di umuman o‘chirib tashlash kerak. Teskari aylantiraman deb icho‘chigdi kavlayatkanda nechta odamdi to‘k urib o‘ldirdi. Nechtasini tomidagi primichkasidan o‘t chig‘ib uyi yonib ketti. Bu iliktr degani kapori ziyonakan odamga. Chirag‘ o‘chsa yana qayta yaxshibasmi, bola - chaqalar ettaroq uxleydi. Qishlag‘imizda xar kuni ettadan kechgacha chirag‘ o‘chadi. Kecha kechki payt og‘ilxonada mollardi tagini tozalayatsam, ko‘chada odamlar “Urrrro‘o‘o‘o‘v !” deb baqirvoruvdi yuragim yomon bo‘p qolishiga jichcha qoldi. Revolyutsiya boshlanib mu xalipat kepti deb o‘ylappan.

Yug‘irib ko‘chaga chig‘ib “Ha, nimaga baqirishyapsan?” desam “Chirag‘ yonganiga baqiryappiz” diydi. Bu odamlarga xayronsan. Birovlari gaz yo‘q deya g‘udranib yuradi. E, menga qosache, gazdiyam umuman yo‘qotvorish kerak! Shu gazdi deb bultur uyimizga o‘t ketib qolay degan. Qaxraton qish. Eshak chilla. Sovuuuq. Gaz yo‘q. So‘vqatib gildirab o‘tiramiz eski - tuski, juldur japolarga o‘ranib. Xamsayamiz O‘rinbo‘y mato‘r o‘rnatib quvirdagi bor gazni tortivog‘an kunlar. Qishlag‘da hamma mato‘r qo‘yvog‘an. Menam o‘gey dadamminan o‘gey onamga oytip maslaxat qipturib “Temirchilik”dan mato‘r opkeldim. Kanserva bo‘nkasidan qilingan. Uyga kelib mato‘rdi uladim. Qorasam, gaz guvillab yonyapti. Hash - pash deguncha uyimiz isib xommom bo‘p napas obo‘mey ketti. O‘gey dadamminan mehribon o‘gey onam xursaaaant, becharalar. Men maykachan bo‘vog‘anman. Tellab kettik. Bir mahal ding, binasa “Chirrrr - chirrrr” qip turip mato‘r “Baaaaaang‘g‘g‘ !” etib portillab ketsa bo‘lama? Mehribon o‘gey onam bechara qo‘rqib ketib “Voy dod, yardam berinar !” deb baqirdi. Men neso‘pqog‘anman. Rangim axagdi singari oqarib ketgan. Qorasam pechkamiz oldidagi po‘stakminan to‘shak yonyapti. Yug‘iriib borib olovdi tepalay boshladim. Bir voqt shimimga o‘t ketib poychalari tizzamgacha yonib ketdi. Shimim bir sekuntti ichida sho‘rtik bo‘pqoldi. Yaxshiyam baxtimizga moto‘r o‘lib gaz O‘rinbo‘ylardikiga o‘tib ketdi. Olovdi bir narsa qilib o‘chirdik. O‘sha - o‘sha gazdan qo‘rqaman. Shu - shu qishda tezak yoqamiz. Endi aytovrsam gap ko‘p, ko‘mir oz. Hurmatlik muxalipat vakillari, silarga maslaxatim chet do‘latlarda indamey yuro‘rinar. Bizminan ishinar bo‘masin, xo‘ppi? Indaqa tosh otmenar, ayb bo‘ladi. Toshti bir - birinarga otib yuro‘rinar.

Hurmatminan Mizxappar.

 

 

 


21 inji yonvar, 2008 inji yil. Soxot 19 dan 15 milit o‘tti.

Chapayip kalxo‘zi.

 

 


 

 

 

Подробнее...

 


 

 

 

Xoldor  Vulqon






 

 

 

Kuz  ilhomlari

 

 



Voh,  kuzgi  daraxt  shaklida  hayronani  ko‘rdim,

Yolg‘iz  va  g‘arib,  bir  dili  vayronani  ko‘rdim.

 

Jim - jit  ko‘chada    o‘ynadi   raqqosa    shamollar,

Charx  urdi  hazon  girvati,  parvonani  ko‘rdim.

 

Darcham  yonidan  o‘tdi  uchib  yovvoyi  g‘ozlar,

Hijron  to‘la  dil   aksida    devonani  ko‘rdim.

 

Qushlar  uyasin   tutdi   daraxt   shoxida,  yo,  Rab,

Inlarga  boqib  g‘am  to‘la  paymonani  ko‘rdim.

 

Za‘far  kapalaklar  kabi   uchganda  xazonlar,

Barglarga  ko‘milgan  ko‘cha ,  ostonani   ko‘rdim.

 

Yo‘llarga  xazonlar  to‘shadi  kuzgi  Toronto,

Boqqancha  chinor  bargiga  Farg‘onani   ko‘rdim.

 

Qalbimda  Xudo,  Ka‘baga  o‘xshaydi  vujudim,

Sipqorgali  ishq  bodasi - mayxonani  ko‘rdim.

 

Do‘st  topmadi  Vulqon  bu  jahon  mulkida  izlab,

Har  yerda  g‘anim,  vaxshati  begonani  ko‘rdim.

 

 

 

26  oktyabrь,  2010  yil.

Tongi  soat  7  dan  35  minut  o‘tdi.

Toronto  shahri,  Kanada.

 

 

 

 

 

 

- Choyingnding rangi g'alatiya, quruq choy soluvdingma?

-Bu, haligi, anaqa... vo'zimizding aq sheydan...

-E, shundayma? Unda Abdulla akangdiyam shaqir...

 

 

 

 

Япон  шоирларининг  танкалари Холдор  Вулқон таржимасида.





SAYGYo ShYe’RIYaTIDAN

 


 


Ex ,agar bu dunyoda

Oy bulutga botmasa

Olcha gullari to‘kilmasa

Men yashayverardim

Dalalardan kelmay umrbod

 

 


” Yosino ” tog‘laridagi

Olcha butoqlarida

Muzlab yotar qor

Olchalar gullashga

Kechikmasaydi . . .

 

 


Duvillab to‘kildi

Uzun - uzun o‘t - o‘lanlardan .

Billur shudringlar .

Kuzgi shamol guvillar

” Myagino ” dalalarida

 

 


Nixoyat kuzgi osmonda

Qosh qoraygan on

Arang - arang yaltirab

Qo‘rindi uzoq kutdirgan ,

Sog‘intirgan oy

 

 


Endi qandoq qilaman men ,

Ko‘ylagimning namchil yengida ,

Yalt etdi shu’la

Botib ketdi bulut ortiga

Kuzgi mayus oy

 

 


Kuz oqshomi , oydinda

Yoprildi bulutlar

Oy yuzin to‘smoq uchun

Yo‘q , ko‘zlarimni aldabdi

G’ozlar galasining ko‘lankalari

 


Osmonda oy yo‘q .

Chiqarmikin u ?

Men ayvonda o‘ltirganimcha

Uzoq kutdim

Oy chiqishin tog‘li qishloqda

 

 

 

 

 

 

 

Подробнее...