Поиск

Холдор Вулқон

Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмасининг аъзоси

 

Миннатдорчилик


Ижодкорларни, Ўзбекистон фарзандларини "Ватанда, хорижда" дея ажратмай, турткиламай, уларга бир хилда, бағри кенглик билан муносабат кўрсатса ҳам бўлар эканку.Гап шундаки, яқинда, Тошкентда чоп этиладиган, халқ Ватан қайғуси билан яшаб, ижод қилган ва шаҳид тушган зиёлийлар, халқимиз миллий мустақиллиги учун азиз бошларини жаллод кундасига қўйган жадид боболаримиз ташаббуси билан ташкил этилган нуфузли "Ҳуррият" газетасининг 2022 йил 19 сонида менинг бир даста шеърларим чоп этилди. Ваҳоланки, бундай бағрикенглик, адолат меъзони издан чиққан, сиёсий ва адабий қатағонлар авжига минган яқин тарихимизда ҳам кузатилмаган воқеалардир. Бу ижобий воқеалар Ватанимизда бугун амалга оширилаётган, матбуот, сўз ва фикр эркинлигининг, демократиянинг меваси, белгиси ва ифодасидир.Шу муносабат билан "Ҳуррият" газетасининг бош муҳаррири, журъат -жасоратли журналист ва истеъдодли ёзувчи Абдурасул Жумақуловга, ҳамда газетанинг барча мутасаддиларига ўз миннатдорчилигимни изҳор этаман.



Холдор Вулқон.

27/01/2022.
Эрта билан соат 7:55.
Канада, Онтерио.




---------------

Тасодифий учрашув

---------------


Шомол, сени танидим, ишон,

Бу сен, ўша далада эсган.

Ғир -ғир эсиб, ул оташфишон,

Жазирама тафтини кесган.

 

Ҳамқишлоқлар омонми, шомол,

Соғиндими эл мени ростдан?

Ёмон кўрма, олмагин малол,

Сенга дардим айласам достон.

 

Шалдирарми дарё кечуви,

Биз қўй, сигир ҳайдаб ўтган жой?

Ялтирарми дарёнинг суви,

Қўрғонласа сукунатда ой?

 

Чўчқахона ҳалиям борми?

Шовулларми тераклар ҳамон?

Ёлғизоёқ сўқмоқ элтарми,

Одамларни соҳилга тамон?

 

Балки булутларнинг тубида,

Ой сийнаси қолар очилиб.

Шаффоф шолипоя сувида,

Минг -минг юлдуз ётар сочилиб...

 

Кечир, йўлдан қўйдим наҳорда,

Вулқон эдим, уйга сиғмадим.

Уммон орти, олис шаҳарда,

Шомол, сени таниб, йиғладим.

 

------------------

25/02/2014. Канада.

----------------
Қорли кеча ва ёруғ нийят
-------------

Оппоқ қорзарралар учқуни сокин,
Қўнса кипригинга, сочинга юзлаб.
Десанг - наҳот, совуқ булутлар ҳоким,
Осмондан юлдузлар тушмоқда музлаб?

Қор тўхтамай ёғса, ёғса бўралаб,
Дайдисак эл - улус ётганда ухлаб.
Пинжимга суқилсанг,пальтога ўраниб,
Совқотган қўлларинг иситсам кухлаб.

Соямиз туташса, учқунлар тинмай,
Тўзғиса, чирпираб тушса эланиб.
Узоқ суҳбатлашсак, кетгимиз келмай,
Фонус ёруғида қорга беланиб.

------------------
20 октябр, 2014 йил.
Кеч соат 5 дан 39 дақиқа ўтди.
Канада.Бремптон.


--------------


Баҳор соғинчи


--------------


Баҳор келар, тарқалар туман,

Тарқагандай қайғули тушлар.

Қайтиб келар булутлар билан,

Инларини соғинган қушлар.


Буғланади дехқон даласи,

Қўпоради қирғоқни сувлар.

Хашаротхўр қушлар галаси,

Ўтомочнинг ортидан қувлар.


Ўрик гулин ўпар дайди ел,

Гуллар бошин эгар, уялиб.

Читтакларга қулоқ тутар эл,

Белкуракка ўйчан суяниб.

------------

01/02/2020.

Кеч соат 6:57.

Канада, Онтерио.

---------------

Ғозлар галасининг бўм -бўш челаги

-------------

Хорғин куз ёмғири ёғиб, чарчаган,

Ёмғирда ойнадек ювилган туйғу.

Одамлар хаёлчан қарар дарчадан,

Ўйчан кўзларида исмсиз қайғу.


Кўлмак кулгичида кумуш халқалар,

Пичирлар дуогўй ёмғирнинг лаби.

Бир юпун мажнунтол маҳзун чайқалар,

Унсиз йиғлаётган паризод каби.


Охир тамом бўлди ёмғир кўз ёши,

Табиат йиғидан тўхтади, тинди.

Гулларнинг ер қадар эгилди боши,

Борлиққа сукунат, ҳаловат инди.


Хаёлчан, тортинчоқ боғлар бир ёнда,

Мармардай ялтирар боғлар йўлаги.

Ғийт - ғийт этар кузги ғамгин осмонда,

Ғозлар галасининг бўм - бўш челаги.

---------------------

9 июл, 2011 йил.

Тунги соат 2:36.

Торонто шаҳри, Канада.

 


------------
Нийят
-----------


Зулматда чирилдоқ чириллаган он,
Одам бўлиб, элнинг корига яраб,
Яғир дўппинг кийиб, елкангда кетмон,
Далаларда юрсанг ёлғиз, сув тараб.

Юлдуз инсон кўзи илғамас жойга,
Найзадай саросар учса овозсиз.
Соатлаб термулсанг порлаган ойга,
Оддий сувчи бўлсанг, бўлсанг саводсиз.

Шийпон тамондаги сўрида ётсанг,
Ғир - ғир эсаверса тунги шабада.
Уйғонсанг тўрғайлар чулдираётган,
Ўз она юртингда, тонги далада.



---------------
7-август, 2010 йил.
Тунги соат 1:56.
Торонто шаҳри, Канада.



 

 

 

Холдор Вулқон

Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмасининг аъзоси


Муроса йўли энг тўғри йўл



Ёлғон устига қурилган ҳукумат эртами кеч худди пойдеворсиз уй каби қулашга маҳкум.


Бунга ёрқин мисол, қўшни Авғонистоннинг собиқ президенти Ашраф Ғани ҳукумати узоқ йиллар дунёни ислом терроризми хавфи билан қўрқитиб, мавжуд бўлмаган, рўйхати шунчаки қоғозда бўлган "аскарлар" таъминоти, мамлакат мудофааси учун замонавий қурол аслахаларга ажратилиши керак бўлган харажатларнинг сохта сметаларини тузиб, Америка Қўшма Штатлари харбий бюджетидан миллиардлаб доллар пулларни ундириб, 20 йил давомида ўзлаштириб, алдаб келганлари маълум бўлгач, Америка Қўшма Штатлари ўз харбий қўшинларини Авғонистондан олиб чиқиб кетишга қарор қилди.


Бу қарор ўша пайтда Марказий Осиё мамлакатлари, қолаверса таркибида ислом динига эътиқод қилувчи субъектлар мавжуд Россия Федерацияси учун жуда тахликали қарор эди.


20 йил димланган сиёсий тўғон очиб юборилса, миллионлаган қочқинлар лаваси, ислом терроризми дахшатли тўфон каби биринчи навбатда Ўрта Осиё мамлакатларига, у ерда ўз радикал маслакдошлари билан бирикиб, ирмоқлардан қувват олган талотумли дарё тошқини каби Қозоғистон орқали Россия Федерацияси худудларига ёприлиши кутилаётган бир пайт Ўзбекистон Президенти Шавкат Мирзиёев бор масъулиятни ўз зиммасига олиб, Покистон президенти Имронхон ва Авғонистондаги "Толибон" диний ҳаракати билан музокаралар олиб бораркан: -Урушлардан фойда йўқ эканини, бир динга эътиқод қиладиган халқлар муқаддас Ислом динининг тараққийпарвар, тинчликпарвар дин эканини бутун дунё олдида намоиш қилишлари, қонли урушларни тўхтатиб, ўзаро тинчлик тотувликда яшашлари, динимизнинг кўзга кўринмас, шум нийятли душманлари қўлида тутантириқ бўлмасликлари, ўлкаларни вайроналарга, култепаларга айлантирмасликка чақирдилар, минтақада ўрнатиладиган сиёсий барқарорлик барча халқларга бирдай манфаат келтириши мумкин бўлган буюк стратегия эканини тушунтира олдилар.

Шу тариқа "Қочавер, толибонлар келяпти!" дея қўрқитиб, Ўрта Осиё ва Россия Федерацияси худудида яшовчи халқларини ўз қопларига солмоқчи бўлган учинчи кучларнинг ёвуз мақсадлари пучга чиқди ва "Президент Мирзиёев Россияда террористик ташкилот дея эълон қилинган диний радикал оқим - "Толибон харакати" билан музокара қилмоқда!" дея дунёга айюханнос солаётган, сиёсий маданиятдан, дипломатия илмидан бехабар, ғофил кимсаларнинг уни ўчди.


Кўп ўтмай, Россия Федерацияси ҳам "Толибон ҳаракати" вакилларини Москвага таклиф қилиб, улар билан манфаатли музокаралар ўтказди.


Ҳа, айнан Ўзбекистон президенти Шавкат Мирзиёевнинг сиёсий тактикаси, ташаббуси сабаб ёприлиб келаётган уруш офати, қирғин барот, вайронагарчиликларнинг олди олинди.


Кўп ўтмай, туркий тилли давлатлар сиёсий анжуманида иштирок этиши ортидан, кутилмаганда Россия Федерацияси президенти Владимир Путин Ўзбекистон президенти Шавкат Мирзиёевни Россия Федерациясига таклиф қилди.


Албатта, Россия президенти Владимир Путин ўз мулозимларига халқаро аэроқўналғада Олий меҳмонга одобсизлик билан ҳурматсизларча муносабатда бўлиш буйруғини берадиган даражада тубан кимса эмасликларини биламиз ва ҳурмат қиламиз.


Лекин Президент Мирзиёевни халқаро аэроқўналғада қарши олган рус мулозимлари атайлаб қўлларини ортларига қилиб, Олий меҳмонга, яъни Ўзбекистон президентига нисбатан писандсиз муносабатда бўлдилар ва Иккинчи Жаҳон Уруши йиллари минг минглаб оч ялонғоч норасида рус фарзандларининг бошини силаб, бағрига олган, бир бурда нонини бўлиб етимларга едирган Ўзбекистон халқининг қаҳру ғазабига дучор бўлиб, назардан қолдилар.


Лекин улар ўзларининг бу беодобликлари, писандсизликлари билан Ўзбекистон президенти Шавкат Мирзиёев обрўсини бир миллиметрга ҳам пастлата олмадилар.


Қайтанга, Шавкат Мирзиёев баъзилар иддао қилгани каби Россиянинг вассали, хизматкори эмаслигини, балки Ўзбекистон халқи манфаатларига содиқ, ҳақиқий Президент эканини, ўзлари билмаган ҳолда  бутун дунё кўзи ўнгида исботлаб қўйдилар.


Ўзингиз яхшилаб ўйланг, агар Шавкат Мирзиёев Россиянинг вассали, хизматкори бўлса, унга шундай ҳурматсизлик кўрсатармидилар? Йўқ албатта. Мамнун жилмайиб, қучоқ очиб қарши олардилар.


Бу фитналар ҳам иш бермагач, сиёсий, геополитик мақсадлари барбод бўлган, талвасага тушган аламзада кучлар, яна кимларнингдир қўлига машъала тутқазиб, қўшни Қозоғистонга ўт қўйдилар.


Лекин у олов ҳам ўз вақтида ўчирилди.


Эй, Авғонистон, Ўрта Осиё ва Россия Федерацияси худудида девор дармиён яшаётган, қондош, қардош халқлар! Ёвуз кучларнинг провокацияларига учманг, бир бирларингизга мудохала, яъни дахл қилмай, биргаликда, ягона оила фарзандларидай аҳил иноқ яшанг, ота боболаримиздан қолган Муроса йўлини тутиб, мавжуд сиёсий, иқтисодий ва ижтимоий муаммоларни ўзаро сиёсий музокара йўли билан хал этиш санъатини ўзлаштринг!


Дунёда яшаётган барча халқу элатлар Одам Атонинг, Момо Ҳаввонинг фарзандалари эканини бир зум ҳам ёдингиздан чиқариб қўйманг!


Барча яхши инсонларга ҳурмат билан, Холдор Вулқон.



13/01/2022.
Кундуз соат 2:23.
Канада.

 

 

 

 

 

Холдор Вулқон

Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмасининг аъзоси

 

Рассом Хуршид Зиёхоновга бағишланган шеърлар


Таниқли ўзбек сюреалист рассоми Хуршид Зиёхонов яратган санъат асарларидаги тонглар каби тиниқ, мусаффо туйғу, дард, муайян руҳий кайфият инсонга ҳайрат ва ҳаяжон бағишлайди, ўйлантиради. Рассом зерикарли реализмдан қочиб, сюреализм, кубизм жанрларида ўзига ҳос оригинал картиналар ишлайди.Хуршид акам бир пайтлар "Гулхан" журналида эълон қилинган менинг "Қоратаппак" номли асарим адабий қаҳрамонларини ифодалаб, акварельда ажойиб иллюстрациялар чизган эди.
Мен бу ажойиб, бетакрор рассомга, кўнглида кири йўқ инсонга бағишлаб, ўзбек ва рус тилларида ёзган икки шеъримни адабиёт ва санъат мухлислари ҳукмига ҳавола қилмоқдаман.Бу икки шеър яқинда нашрдан чиқиши кутилаётган "Больше не умирай" номли китобимдан жой олганини ҳам айтиб қўймоқчиман.




Селдан гувиллайди ўтлоғу дала

(Таниқли ўзбек сюреалист рассоми Хуршид Зиёхоновга)

 

Шаррос қуяр экан шовқинли жала,
Гулдирак фарёди оламни тутар.
Селдан гувиллаган ўтлоғу дала,
Шаршара ортида кўринмай кетар.

Лек шадид тало тўп кўп ўтмай яна,
Тақа тақ тўхтаркан, тиниб қолар сел.
Осуда сукунат қўнган кўчага,
Хаёлчан термулар дарчалардан эл.

Шалоббо боғларда шодумон қушлар,
Чуғур чуғур сайраб, қуёш чарақлар.
Кўчада осмону фалакдан тушган,
Бус - бутун бир кўзгу ётар ярақлаб.

---------------------------
23/02/2020.
Кундуз соат 10:27.
Канада, Онтерио.





Гроза

(Посвящается замечательному узбекскому художнику Хуршиду Зияханову)



Вот снова разразилась гроза,
Сверкают молнии и громы гремят.
С ужасом поднимая к небу глаза,
Время успокаивает своих времят.

Бей, небо - громадный колокол в набат,
Пробуждающие звони вали!
Пусть трясется весны зеленая кровать,
И просыпаются уснувшие дали...

Прошумел дождь, образуя разливы,
А время со своими времятами утекло.
Не треснуло даже и не разбилось,
Упавшее с неба тонкое стекло.

-----------------------------------
30/09/2013.
12:18 дня.
г. Кембридж, Канада.



 

 

Холдор Вулқон

Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмасининг аъзоси

 


Баёнотга муносабат



Ўзбекистон Ташқи Ишлар вазири Абдулазиз Комиловнинг Ўзбекистонда ўтказилган президентлик сайловлари арафасида Россия Оммавий Ахборот воситаларига берган интервьюсида Давлат раҳбари, яъни Ўзбекистон Республикаси президенти Шавкат Мирзиёев ўз чиқишларида бирмас, бир неча марта хорижда истиқомат қилувчи мухолиф кайфиятдаги ва турли сабабларга кўра Ватандан хорижга кетишга мажбур бўлган ўзбекистонликлар фикрини эшитишга, агар улар Ўзбекистонга қайтиб, Ватанга хизмат қилишни хоҳлашса, уларни қўллаб-қувватлашга тайёр эканликларини, Ўзбекистонда уларга нисбатан ҳеч қандай таҳдидлар йўқ эканини кенг жамоатчиликка маълум қилди.


Бу жиддий баёнот.Негаки президент Мирзиёев менинг ўйлашимча, ўз айтган сўзининг, вадасининг устидан чиқадиган инсон.


Қачонлардир Жаноб Мирзиёевнинг бир нутқида хатоларни тўғрилаймиз деган гапи қулоғимга чалинган эди. Мана, Президент ўша вадасининг устидан чиқиб, ўтмишда йўл қўйилган хатоларни тўғрилашга киришган кўринади.


Вахоланки, хорижда юрган ўзбекистонликларнинг аксарияти Ватанига, халқига сидқидил хизмат қилишга тайёр одамлар. Шу ўринда бир нарсани алохида таъкидлашни истардимки, одамзод турли сабабларга кўра ўз Ватанини мажбуран тарк этиши мумкин.Лекин Ватан уни ҳеч қачон тарк этмайди.У одам қаерда бўлмасин, халқи ва ватани уни юрагида яшайди.Ватанни тарк этиш эса, жуда қийин, жуда оғир. Одам фақат шунга мажбур бўлгандагина, ўшанда ҳам ўзининг эмас, фарзандлари, ахли аёлининг тинчлигини, хавфсизлигини ўйлаб, учинчи давлатга чиқиб кетади. Худди боболаримиз Абу Али Ибн Сино, Абурайхон Беруний, Алишер Навоий, Заҳириддин Муҳаммад Бобур, Фурқатлар каби.Ҳазрати амир Алишер Навоий ҳам ичкиликка муккасидан кетган, мамлакат бошқарувига бепарво, ҳатто мастликда ўз валиахд набирасининг қатл этилиши учун мухрнома имзолаган, охир оқибат, суякка тиқилиб, қон қусиб ўлган Султон Хусайн Байқаро сиёсатига қарши чиқиб, салтанатдан қувғин қилинган эдилар. Мурдани ёриб, кўричакка шифо топган Ибн Сино эса, "Худо яратган инсон хилқатига ўзгартириш киритган кофир" айблови билан қувғинга юз тутганлар, Эрондан бошпана топиб, ўша ёқларда, ғурбатда оламдан ўтганлар.


Улардан яна бири шох ва шоир Заҳириддин Муҳаммад Бобур Шайбонухон томонидан қамал қилинган Самарқанд аҳолиси бегунох, норасида болалар очликдан қирилиб кетмасликлари учунгина Самарқандни топшириб, "Тахти қорача" довони орқали 200 чоғли аскари билан Авғонистонга йўл олади ва буюк саркарда ўша 200 чоғли аскари билан бутун бошли Авғонистонни ишғол қилади. Унинг золим ҳукмдорлар зулмидан мазлумларни озод этишини кўрган ерлик авғонлар, ўзлари кўнгилли равишда Бобурмирзони қўллаб қувватлаб, унинг лашкарлари сафига қўшилди. Энди, ўзингиз яхшилаб ўйланг, 200 аскари билан бутун бошли мамлакатни ишғол қилган, 100000 аскарию, минглаб филлари билан бостириб келган Лўдийни 10000 аскар билан тору мор этиб, хинд халқини золимлар зулмидан озод этган истеъдодли саркарда Бобурмирзо Шайбонухонни енголмас эдими? Енгар эди, янчиб ташларди. Лекин ўз халқини севган шоир, халқ қирилиб кетмасин,  бобокалони Амир Темурдан ёдгор Самарқанд вайрон бўлмасин дея ўз туғилиб ўсган Ватанини тарк этишга мажбур бўлган эди.Бобур шундай мард инсон эди.

Бу энди тарих.


Лекин, Жаноб Абдулазиз Комилов ўз интервьюсида таъкидлаганларидай, хорижда мухолифатчиман деб юрганлар орасида, шоли курмаксиз бўлмайди деганларидек, амалдаги ҳукумат фаолиятини факт ва аргументларсиз, бирёқлама, ноконструктив танқид қиладиган, сиёсий маданият нормаларига зид фисқу фасод , хақоратни ўзига касб қилиб олган, ўз манфаатини халқ манфаатларидан юқори қўядиган айрим такаббур ва худбин кимсалар билан музокараю мулоқот бефойда.


Лекин уларнинг орасида юқорида таъкидлаганимдек, сиёсий маданияти юксак, тафаккури теран, интеллектуал билимга эга, ўз конкрет таклиф мулохазалари билан мамлакат тараққиёти ривожига хисса қўша оладиган сиёсий этикадан хабари бор, анча жиддий инсонлар ҳам йўқ эмас.


Агар Ўзбекистон Ташқи Ишлар вазири жаноб Абдулазиз Комиловнинг баёнотидаги гаплар амалга ошса, бир нарсани унутмаслик керакки, мухолиф кайфиятдаги гурухлар аввало ўз партияларини давлат рўйхатидан ўтказиш пайига тушишлари, партиялари рўйхатдан ўтгандан кейин парламент таркибидан квота, эркин фаолият юритишлари учун партияга алохида офис талаб қилишлари табиий. Яъни бундай баёнот ортидан амалдаги ҳукумат шунақа жиддий сиёсий ислохатларга ҳам тайёр турмоқлари керак демоқчиман.


Албатта бу баёнот Ватанимизда ҳақиқий маънода демократик жараёнлар бошланганидан, яқин ўтмишда йўл қўйилган хато ва камчиликларга бархам берилиб, жамият жарохатлари секин аста тузалаётганидан дарак бераётгандай илиқ тааасурот қолдиради.


Айрим сабабларга кўра Ватанни тарк этишга мажбур бўлган мухолиф фикрли ватандошларимизнинг фуқаролиги бекор қилиниши эса, айнан ўша яқин ўтмишимизда йўл қўйилган энг қўпол сиёсий хатолардан бири деб хисоблайман.


Шу мудхиш хато ҳам тўғриланса, собиқ президент И.А.Каримов буйруғига асосан фуқаролигини йўқотган ўзбекистонликларнинг фуқаролиги қайта тикланса, ўзлари реабилитация қилинса, юқоридаги баёнотнинг жиддий эканини исботловчи яна бир  улуғ тарихий иш амалга оширилган бўлар эди.


Ҳар қандай ўзини ва халқини хурмат қилган Давлат раҳбари агар мамлакат тарихида келажак авлодлар хотирасида то абад адолатли ҳалол президент сифатида  қолишни истаса, жамиятда шундай фундаментал сиёсий ислохатларни амалга оширмоғи керак бўлади.


Сўзим сўнгида шуни таъкидлагим келадики, бугун амалга оширилаётган бу  сиёсий ислохатлардан амалдаги хукумат ҳам, халқимиз ҳам, жамиятимиз, мамлакат иқтисодиёти ҳам фақат ва фақат фойда кўради. Негаки демократик жараёнлар биринчи навбатда бюрократияга бархам бериб, жамиятда қонун устиворлигини таъминлайди ва мустахкамлайди.


Қонун ишлаган давлатга эса хорижий инвесторлар ёприлиб келади, қўрқмай маблағ ётқизадилар.
Бу борада президент Мирзиёев ва унинг ҳукумати олиб бораётган сиёсатни, амалга оширилаётган ислохатларни жуда тўғри дея баҳолайман.

 


6/11/2021.
Кундуз соат 2:12.
Канада, Онтерио.

 

 

 


 

 

Шавкат Миромонович Мирзиёевни халиқмиз тамонидан қайта, иккинчи муддатга Ўзбекистон Республикасининг президенти этиб сайланганликлари билан чин кўнгилдан қутлаймиз.

 

Холдор Вулқон

 

 

 

Холдор Вулқон

Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмасининг аъзоси

 


Қаловини топсанг, қор ёнади.

(Ўзбек халқ мақоли)



Ўтган йиллар мобайнида Президент Мирзиёев нафақат қўшни мамлакатлар, балки фаолияти Россия Федерациясида тақиқлаб қўйилган "Толибон"  диний харакати билан муроса ва музокара йўлига ўтганида, кўплар уни узоқни кўра билмасликда айблаб, "Мирзиёев диний -террористик ташкилотлар билан муроса ва музокара қилмоқда!" дея айюханнос солдилар.


Буни қарангки, АҚШ ўз қўшинларини олиб чиқиб кетиши биланоқ, Толибон ҳаракати икки хафта ичида Авғонистонни эгаллади.


Ва айнан, узоқни кўра билган президент Мирзиёевнинг сиёсат тахтасидаги ўйлаб олдинга сурган шахмат доналари сабаб АҚШнинг Авғонистондан чиқиб кетиши ортидан чорак аср димланиб ётган сиёсий тўғон бирдан очилиши, жангарилар ва қочқинлар тўфони  Марказий Осиёга, жумладан Ўзбекистонга, сўнг эса, таркибида ислом динига эътиқод қилувчи халқлардан иборат субъектлар мавжуд Россия Федерациясига ҳам ёприлиши кутилаётган дахшатли хатарнинг олди олинди.


Донишманд халқимизнинг "Қаловини топсанг, қор ёнади" деган гапи шу бўлса керак.


Президент Мирзиёев стратегик тадбирларининг энг ҳайрлиси, Марказий Осиё мамлакатларини, жумладан мустақил Ўзбекистонимизни "Қочавер, толибонлар келяпти" дея қўрқитиб, ўз қопларига солмоқчи бўлган учинчи кучларнинг машъум орзуларини чиппакка чиқарди.


Бундай президентнинг қадрига етмоқ керак.



21/09/2021.
Кундуз соат 1:46.
Канада, Онтерио.

 



 

 

Холдор Вулқон

Ўзбекистон Ёзувчилари уюшмасининг аъзоси


 

 

 

Журналист Бобомурод Абдуллаев ҳақида

 

Аввало жасоратли журналист Бобомурод Абдуллаевни, айниқса унинг ёш авлодга таълим - тарбия бериб, узоқ йиллар ўқитувчилик қилган захматкаш волидаи муҳтарамасини, яқинларини Ўзбекистон Республикасининг Президенти Шавкат Миромонович Мирзиёев тамонидан совға қилинган 3 хонали квартира билан чин кўнгилдан муборакбод этаман.

Бобомуродни битта квартирага сотилди дея маломат қилаётганлар қаттиқ адашадилар.

У квартира Бобомуродга эмас, фарзанди хибсхоналарда қолаётган даврларда унинг озодлиги учун тинимсиз курашган, умрини илм -маърифатга, авлодлар таълим тарбиясига бахш этган мушфиқ онага мамлакат президенти ва амалдаги ҳукуматнинг ҳадя этган беминнат совғасидир.

Бобомуроднинг хибсдан озод этилиши эса, Ўзбекистон Республикасида инсон ҳуқуқлари ҳимояси қай даражада эканлигини белгиловчи инкор қилиб бўлмас ижобий кўрсаткичдир.


Эсингизда бўлса, Бобомурод Абдуллаев Усмон Ҳақназаров таҳаллуси остида ёзган сиёсий мақолалари учун қўлга олинганида, кўплар талвасага тушиб, Ўзбекистон ҳукумати уни ўлдириб юборади дея айюханнос кўтарган эди.

Лекин, Бобомурод Абдуллаев адолатли суд маҳкамасининг қарори билан хибсдан озод этилди.


Шу ерда бир қизиқ воқеага тўхталамиз, азизлар.


Маълумингизким, ўша вақтларда айрим қўштирноқ ичидаги "сиёсий тахлилчилар" Ўзбекистон ҳукумати Бобомуродни давлат сирларини ошкор этишда айблаётгани ҳақида ҳам ёзган эдилар.


Ўта кулгили иддао.


Ваҳоланки Бобомурод Абдуллаев ўз мақолаларида ёзган нарсаларининг давлат сирларига мутлақо алоқаси йўқ эди.


Нега?


Чунки Ўзбекистон Давлат хавфсизлигини таъминловчи органларда ишлайдиган кадрлар иш фаолияти узоқ йиллар давомида зимдан ўрганилиб, турли синовлардан муваффақиятли ўтган, сир сақлай олиш қобилияти, билими, ақл - заковати, яхши хулқ атвори туфайли кадрлар сиёсати билан шуғилланувчи қўмита ишончини қозонган ўта жиддий, бағоят масъулиятли одамлар бўлади ва улар давлат сирларини ошкор қиладиган, яъни тўғри келган кимсага ўта махфий сирларни сиздирадиган даражада гўл эмасликлари барчага бирдай аён.

 

Бугун пок қалбли инсонларни, Ўзбекистонимизнинг тинчлигига, осойишталигига бефарқ бўлмаган юртдошларимизни қувонтирадиган воқеа, Бобомурод Абдуллаев хориждаги киндик ковакларда писмиқ газанда каби беркинган сиёсий бесовод, демократман деб ҳаммани лаққа туширишга уринадиган ёвуз мақсадли, бунинг устига ўта қитмир, бахил ва худбин, аммо ўлгудек лақма, ёлғонни ямламай ютгувчи, унга одам деб ишониб, қаттиқ адашган шўрлик маслакдошларини қўятуринг, керак бўлса, ҳатто ўз туғишган ака укаларини ҳам ҳеч иккиланмай ўз манфаати йўлида қурбон қилишга, сариқ чақага сотиб кетишга тайёр, қорнидаги чиқитни ёғ деб ўйловчи жирканч ва манфур фитнабоши фирибгар лайчаларнинг кимлигини англаб етгани ва у кимсаларнинг жирканч ва манфур башараларини очиб ташлаётгани тахсинга лойиқ.


Бугун жасоратли журналист Бобомурод Абдуллаев журналистика соҳасида ўз бошини кундага қўйиб, ўзбек журналистикаси, сўз ва матбуот эркинлигини кишанлардан озод қилиш йўлида, ўлимнинг кўзига тик қараб, улкан ишларни амалга оширди дея баралла айтишимиз мумкин.


Тақибу тазйиқларга қарамай, иккинчи марта хибсга олинганида ҳам ўзини тута билган, Ўзбекистонни ривожланган демократик мамлакатлар қаторида кўришдек буюк мақсаду маслак, покиза нийят йўлида азобу уқубатлар чиғириғидан ўтган, кўнглида кири йўқ, пўлат иродали, енгилмас, жасоратли журналист Бобомурод Абдуллаевга мустахкам соғлик, узоқ умр ва ижодий ишларида омадлар тилаймиз!




24/04/2020.
Кундуз соат 11:46.
Канада, Онтерио.


 

 

 

Холдор Вулкан

Член Союза писателей Узбекистана

Холдор Вулкан родился в 1959 году в Узбекистане. Окончил Ташкентский Государственный Университет. Пишет стихи и прозу с 1975 года. Живет в Канаде. Написал 4 сборника стихов, ряд повестей, рассказы и романы на двух языках.На узбекском и на русском.Его произведения переведены на английский язык.Не имеет званий и наград.

 

Любое коммерческое использование повести Холдора Вулкана "Далаказан"запрещено без предварительного письменного согласия автора.(Холдор Вулкан)




Далаказан

(Повесть)







Глава 1
Ограбление банка средь бела дня



В банк неожиданно ворвалась вооруженная до зубов банда грабителей в масках, с дикими криками, угрожая пристрелить, как куропатку каждого, кто осмелится оказать малейшее неповиновение или сопротивление. Они приказали всем сотрудникам банка лечь на пол и не двигаться.
- Тот, кто попытается поднимать голову, тут же получит пулю в лоб! - крикнул один из них.
Одного из сотрудников банка, лет сорока, высокого роста, худошавого телосложения, с носом, похожий на клюв орла по имени Далаказан, бандиты подняли, направив на него нервно дрожащими руками дуло автомата:
-Ставай, гад! Ты нам поможешь совершить ограбление века!Давай, падла, открой сейф и быстро положи деньги в эти мешки! Попытаешься подать сигналы ментам, нажимая на кнопку тревоги, то тебе хана, моментально превратишься в труп! Давай шевелись задницей! -крикнул бандит, изо всех сил ударив ногами по заднице Далаказана.
-Хорошо, хорошо! Я сделаю все, что вы прикажете!Только, прощу вас, не убивайте меня!У меня семья и несовершеннолетние дети! -умолял их Далаказан. Он покорно шел в сторону кассы, высоко подняв свои худые руки, как молодой солдат в горячей точке планеты, который только что попал в плен.Но он неожиданно повернувшись назад, молняносными движениями повалил бандита на пол и быстро отобрал у него автомат "Калашников". Потом нажал на курок автомата, чтобы обезвредить банду грабителей и спасти сотрудников, но выстрела не последовало.Тут раздался громкий крик! - Стоп! Все, отбой! Учение прошло отлично!Спасибо всем участникам незапланированного учение и мы просим прощения за то, что мы провели учебную тревогу, заранее не предупредив группа сотрудников нашего банка! Это было тренировочное мероприятие!Тренинг! Мы должны учиться вести себя правильно в таких сложных ситуациях!Хотя господин Далаказан Оса ибн Коса оставил в опасности жизни других сотрудников нашего банка и заложенников, но он все же сумел проявить героические качества смелого человека!Мы благодарим его за проявленную храбрость! - крикнул начальник охраны банка.
-Хух! Ну и у вас учения!Я чуть не укокошил этих ни в чем не повинных ребят!Слава Богу, что все обошлось! -сказал Далаказан, обессиленно приседая на пол и облегченно вздыхая.
Псевдограбители дружно захохотали, гляда на потолок, снимая маски с лица.
После этого Далаказану дали отпуск и путевку в Ялту, чтобы он отдохнул вместе с семьей на лазурном берегу Черного море, за проявленный подвиг во время учение.
Да, работать в банке, всеравно, как сидеть над проснувшим исландским вулканом Эйяфьядлайёкюдль , который вот вот рванет. Далаказан рискуя своей жизнью работает вот в таком опасном учреждение, как коммерческий банк, ради своей верной и очаровательной возлюбленной жены Садокат и любимых своих дочерей.Его жена активно занимается воспитанием дочерей.Она и ее муж Далаказан живут дружно, как говорится, душа в душу. Далаказан иногда с гордостью думает, глядя в окно своего кабинета о том, что он самый счастливый человек на белом свете.Красивая, пухленкая, молоденькая, любяшая жена, дочери, роскошный дом, машина, престижная работа.Как будто этого мало, управляющий банком, где он работает, является его другом.Это значет, что у него есть реальный шанс подняться высоко по карьерной лестнице. Ну что еще нужно человеку, чтобы он мог чувствовать себя самым счастливым человеком на планете? Такими мыслями Далаказан решил сегодня пообедать дома со своей женой, за семейным столом, в романтической обстановке, при свечах и обрадовать свою жену с дочерьми, сообща им об отпуске и о бесплатной путевке в санаторий "Ялта". Далаказан поехал домой на своей иномарке "Хонда сивик" японского производство.Ехал он по дороге, крутя баранку одной рукой, локот другой руки высунув из окна машины, весело свистя и запевая какую то песню о любви.Наконец он приехал и оставив свою машину на обочине улицы, зашел на цыпочках в дом, чтобы случайно не разбудить свою несравненную жену, которая спит на италянской шикарной двуспальной кровати, дыша духами. - Сейчас войду в спальную комнату и моя любимая принцесса проснется и обрадуется как маленькая, увидев меня и услышав об отпуске, о бесплатной путевке, бросается мне в объятия, зацелует меня, даже заплачет от радости - подумал Далаказан.Но тут он замер, услышав тревожный топот шагов и таинственный шёпот.Он постоял нимного, не зная что делать и осторожно поднялся по леснице на второй этаж. Когда он зашел в спальню, Садокат лежала на роскошной кровати, словно принцесса и спала сладким младенческим сном в нежном шелковом халате. - Слава Богу, что с моей женой все в порядке.Мне послышалось наверно.Это все от усталости.Ну, ничего, теперь у нас есть путевка в санаторий и я буду отдыхать как следует на берегу море вместе со своей семьей, излечивая свои расшатанные нервы, лежа на гамаке, глядя на алые закаты, внимая тихий шепот шелестящих волн и печальному крику чаек - продолжал он думать. Тут он, увидев разбросанные одежды своей жены, поднял их, чтобы повесить на вешалки.Потом открыл шкаф и одеревенел от увиданного на миг, как околдованный. В шкафу сидел голым его лучший друг - управляющий банком, прижимая к груди свои одежды, которые он не успел надеть.Его друг, который клялся все время в верности, заявляя о том, что он готов умереть за Далаказана, если это потребуется.Он дрожа от страха начал говорить:
-Далаказан, друг мой, я не виноват!Поверь мне!Клянусь Богом! Эта, неверная жена твоя Садокат виновата во всем! Она попутала меня, словно шайтан, уверяя меня в том, что мы успеем... ну, это... согрешить... Прошу тебя, ради нашей старой дружбы, не убивай меня! Пощади, Далаказанджан, у меня маленькие дети!Хочешь, завтра же я сделаю тебя своим заместителем? Ну, подумай сам, зачем тебе такая развратница? Найдешь другую.Я тебе дам деньги - сказал он, дрожа от страха.
Далаказан обернулся лицом в сторону спальной кровати и увидел Садокат, которая готовилась бежать.Но ей это не удалось.Далаказан поймал ее за волосы.
-Ах ты развратница! Неблогадарная тварь! Я считал тебя самой верной, идеальной женщиной на планете, свято верил в тебя, а ты потаскушка наставила мне рога! Хорошо, что здесь не оказались дочери!Господи, как теперь будут жить мои бедные дочери?!Ты опозорила всю семью! Как ты смела изменить мне, да и с этим подонком, которому верил все эти годы и считал гада своим преданным и верным другом!Ты же день и ночь клялась о том, что любишь меня и не можешь жить без меня на этом свете ни дня! Я же тебя любил! Какой пазор!Ой какой пазор!-орал разгневанный Далаказан.
-Отпусти меня, скотина!О какой любви, ты говоришь вообще?! В этом мире нет любви!Ты чего, не слышал поговорку, типа "Зачем любить и страдать, когда все дороги ведут в кровать!" Эх ты, наивный и тупорылый харып, деревеньщина! Поверил на мои слова!Да я никогда тебя не любила и не надейся!Это во первых, во вторых ты не имеешь права говорить о моих дочерей! Потому что они не от тебя! -сказала Садокат.
После этих слов Далаказан вместо того чтобы задушить свою неверную жену и убить, почему то отпустил, сказав: - Все, от ныне ты не жена мне, потаскуха! Кумталак! Страшное слово "кумталак" по шариатским законам означает окончательный развод супруг перед Всевышнем Богом. (слово "кум" по узбекски означает песка. Кумталак, это многократный развод в количестве песка пустыни и степей всего земного шара)
После того, как Садокат и ее любовник выбежали из комнаты, Длаказан захохотал, как джын волшебной лампы Аладдина.Потом начал кричать во весь голос: -Жить -жить -житталалалу лалула! Жить -жить -житталалалу лалула!Через несколько часов приехала бригада вежливых врачей в белых халатах и увезли Далаказана в рубахе с через чур длинными рукавами, которые туго скрутили.По дороге нимного придя в себя, Далаказан спросил у врачей о том, куда его везут.Врач очкарик с бархатным голосом, объяснил.
-Успокойтесь, голубчик, вам нельзя волноваться.У вас усталые нервы и вам необходимо отдохнуть в нашем уютном санатории.Там мы позаботимся о вас - сказал он.
Услышав такое, Далаказан снова стал кричать:
-Жить -жить -житталалалу лалула! Жить -жить -житталалалу лалула!



x_15d42282 (604x453, 162Kb)

 

 

Подробнее...

 

 

Holder Volcano

Member of the Uzbek Union of Writers

Holdor Vulkan was born in 1959 in Uzbekistan. Graduated from Tashkent State University. He has been writing poetry and prose since 1975. Lives in Canada. He has written 4 collections of poems, a number of novellas, short stories and novels in two languages.In Uzbek and in Russian.His works have been translated into English.Has no titles and awards.

 

Chapters of Holder Volcano's novel "Boomerang"



Translated by the author

 


 

Chapter 1
The watchman of the vineyard




Sayak is a man about 25 years old, medium height, oblique, skinny build, black-haired, curly, snub-nosed. He lives in the village of Kuiganyar with his young wife named Zebo.
He works as a watchman of a grape orchard and sits all day in a hut on high stilts, as if on a border watchtower, from where the neighborhood is visible at a glance.Sitting in a hut, Sayak drives the birds away with a repeller made from empty iron cans of canned fish and Coca Cola suspended on wires.He shouts at the top of his voice, clapping his hands loudly. When he pulls the wires, the deafening sounds of empty iron cans are heard, scaring away flocks of voracious birds.Sayak is madly fond of watching flocks of birds flying in a cloud over a grape orchard, over cotton fields, creating the noise of a bird blizzard with their wings, abruptly changing their directions, this way and that, like a parachute blown away by the wind.
At night, lighting a kerosene lamp, he cleans the barrels of his double-barreled shotgun with a cleaning rod and wipes it's wooden stock with a rag. Moths silently begin to curl around the burning kerosene stove. The sky above the hut overflows with stars.Then comes Sayaka's favorite moments.He enthusiastically watches the moon, which slowly and silently rises over the September cotton fields, over poplar and willow groves, illuminating the neighborhood like a powerful searchlight with its dazzling light.Such silence that you can hear the buzzing of a mosquito swarm, similar to the distant and anguished crying of hired mourners at the magnificent funeral of deceased officials.From afar comes the tired barking of a stray dog. The moonlight twilight will ring with restless crickets. Frogs will sing in the distant marshes and sublunary reeds of the kashkaldak River, making the sound of boiling soup in a cauldron. Under the moon, you can see with the naked eye deserted country roads and even paths, as in the daytime.On the bank of the river in deep ravines overgrown with junipers, foxes live, who love not only to eat chickens, they also love to eat juicy ripe grapes.Under the moon, foxes can be seen even from afar. The fox moves quickly, sniffing the ground, as if simultaneously identifying the smells of things. Sometimes he will stop for a moment, carefully sniffing the air.It is in such trembling moments that Sayak, throwing his gun on his shoulder, carefully takes aim, and shoots. "Dttish! Dttish!" The silence of the night echoes with a rolling echo the roar of a shot, like the sounds of spring thunder in mountain gorges.Frightened birds sleeping on the branches of nearby trees will fly away from fright.On moonless nights, Sayak takes aim at the animals between their eyes, which burn in the dark like a light and pulls the trigger.
The moon, slowly making its journey across the sky, wanders sleepily and for a long time over deserted fields.Sayak, taking off his outer clothes, covers himself with a cotton blanket called "kurpa" and goes to bed, thinking about his past, looking at the countless stars twinkling with diamonds in the boundless heavens and at the moon, which carelessly shines over distant cotton fields. He thinks about his distant and difficult childhood and his father, who abused alcohol, drank without drying out for weeks and months, going on a binge. When he came home drunk, he began to beat Sayak's mother, dragging her around the yard like a sleigh in winter on a snowdrift. Sayak's mom cried, screamed, calling for help from people. Sayak tried to protect her somehow, but he was unable to stop his strong, angry and drunken father. The neighbors were also silent, although they clearly heard the cries for help. Instead of helping, on the contrary, they secretly watched from behind a crack of clay douvals, rejoiced, as they laughed heartily.One day, his father took Sayaka's tricycle and headed outside to exchange it for vodka.Oh, how Sayak ran after his father then, begging him not to sell his beloved bike.But his drunk father hit him in the face with his elbow and broke his nose.Blood was oozing from Sayak's broken nose.A year later, Sayak's father died. That is, he was hit by a huge truck as he was crossing the road and he died at the scene.After his father's funeral, his mother fell ill.Despite the autumn cold, Sayak, in order to help his sick mother, decided to work, washing cars that descended from mountain passes and stopped by the road to have a snack and relax in a local teahouse. The cold winds of the snowy peaks blew from the mountain slopes. Sayak was standing on the side of the road, constantly twisting a wet rag like an airplane propeller to somehow attract the attention of rich drivers.Here, one driver stopped his car on the side of the road and Sayak offered him his cheap service.The driver agreed. Little Sayak scooped a bucket of icy water from the ditch and began to work hard.While he cleaned the dirty wheels and washed the windows of the car, his hands turned red in the cold and the joints of his stiff fingers began to ache, which he tried to warm with his breath.He worked tirelessly, thinking about his sick mother and was very happy when the driver gave him money. Sayak, in order to save money, returned home hungry, not allowing himself to eat anything for dinner. Having collected all the money he earned by honest work, he ran home to please his mother.But when he went into the yard, there he saw the neighboring women and one of them, hugging Sayak tightly, sobbed bitterly.
- Oh, poor Sayak, you're all alone now! Your mom is gone! - she said sobbing, stroking his head. Oh how Sayak cried then, oh how he cried, hugging the body of his late mother, shaking her. After the funeral, they wanted to send him to an orphanage where orphaned children were brought up, but Sayak's grandmother drove away the newcomers, waving her cane.
- Leave now, I won't give him to anyone so long as I'm alive! You can only take my grandson over my dead body! - she screamed, crying and making desperate resistance.
Years passed. Sayak has grown up. In those days, he reluctantly attended school, like a mongrel dog which the owner leads to hunt, dragging it behind him. The school for Sayak was like a penal colony, where he felt like a prisoner in a striped robe.
The teachers seemed to him to be evil guards, and the school principal reminded him of the prison governor. Sayak was sitting at a desk made of pine boards, located near the window, which was sometimes open, where he made paper airplanes from a notebook sheet and sent them flying. He was the first to run out of class during recess, especially when lessons were over, feeling like a prisoner released on parole. In summer, on vacation, Sayak grazed a cow from morning to evening in the floodplain of the Kashkaldak River.While his burenka was grazing with other cows in the meadow, he and his friends were swimming in the river, over which pugnacious seagulls flew in flocks, shouting together and noisily, like restless women at the bazaar. With the arrival of thoughtful September, his days again became empty, sad, like autumn itself, like the eyes of a donkey with a sad look.The teachers' questions seemed to him like interrogations under torture in a pre-trial detention center.One day Sayak went to school with a backpack on his shoulders, rustling the fallen leaves of autumn maples, simultaneously planning an escape from school. But what he saw at the beginning of the lesson dramatically changed his plans and he had to postpone his escape for another day.
- So, quiet, fellow students! We have a new student from the city! Meet her, her name is Zebo!Niyazov's her last name!The documents show that she studied perfectly at her school - said the teacher Uvadaguppiev.
The students were silent. Zebo, too. She looked out of the ground at her new classmates with big deer eyes, blushing with embarrassment and playing with the tips of her pigtails.This skinny, black-haired and black-eyed new student with long cow eyelashes turned out to be a very attractive girl. Her scarlet lips, reminiscent of ripe cherries, a thin and delicate neck smooth as ivory, thin and long fingers like musicians simply bewitched Sayaka.
- Well, Niyazova, sit down at the desk next to the student Satybaldiev. His name is Sayak.He's an underachieving student.So you will help him, - said the teacher Uvadaguppiev, pointing out to the new student the desk where Sayak was sitting, as if hypnotized.
Zebo sat down at her desk.The teacher Uvadaguppiev turned to Sayak.
- Why are you staring at me, schoolboy Satybaldiev?! Are you dissatisfied with something?! You, this, don't even think of offending her!Otherwise, I will personally write a complaint against you to the district policeman comrade Dyryldaev, and he will send you to a children's colony?! - he said.
- I understand, Comrade Uvadaguppiev, I understand... A little like the police, a children's colony... Yes, I'm not looking at you, but at her, that is, at the new student. And what should I do if I have such oblique eyes?! - Sayak said.
Hearing this, the students laughed in unison. Zebo blushed even more.
The teacher Uvadaguppiev laughed like Aladdin, looking at the ceiling. He laughed for a long time, bursting with laughter.Then, barely suppressing his laughter and wiping his tears with his checkered, leaky handkerchief, he said:
- Well, sit down, comrade schoolboy Satybaldiev.
Sayak sat down, thinking about how good it was that he was oblique.Now no one will suspect when he looks at this beautiful Zebo girl. The naive teacher Uvadaguppiev will also think that Sayak is looking at the blackboard...
With such thoughts, Sayak lay for a long time in a hut, looking like a watchtower of penal colonies, looking at the moon and did not even notice how he fell asleep.



Chapter 2
Love at first, oblique glance



Sayak, lying in the hut, began to think about his past again, about how he started dating his wife Zebo in his distant youth. How he looked at Zebo during lessons and even during recess and could not tear his squinting eyes away from her then.He remembers well the day when the lessons ended and the students, hurriedly taking their backpacks, rushing to the exit, shouting joyfully, like seagulls on the shore of the sea. Sayak also ran out of school and quickly caught up with Zebo, began to keep up with her.His heart was beating fast with excitement, like a freedom-loving bird in a cage.Finally he pulled himself together and began to speak:
- Well, Zebo, did you like our school?
- Yes - answered Zebo, smiling beautifully and closing her eyes from the rays of the September sun.
- And our village? - Sayak asked, so that the conversation would not be interrupted, like a film of an old movie camera, which rustled off in summer cinemas at the most interesting place of an Indian movie about love, where a lover Sundar, playing the piano, sings a sad song about a faithful friend, looking at the ceiling, straining so that burning tears would not roll down his cheeks.
- Zebo, I don't know why, but when I saw you for the first time, I almost fainted.I've never met such a beautiful girl like you anywhere before. Believe me, you're very similar to Radha, who I saw in the Indian feature film Sangam. In the film, a young military pilot named Sundar fell madly in love with her. Oh how he sang while playing the piano a sad song about an unfaithful friend!

Lake:
Dost dost na raha, piaar piaar na raha,
Zindagiiii hameeein tera, aitubaaar na raha! Aaaytubaaar na raha...
(AND a friend is no longer a friend, and a beloved is no longer a beloved,
Life I don't believe in you anymore, I don't believe in you anymore...)

- Yes, I've also seen that movie. You sing well! Bravo! You have a good voice, like Fyodor Chaliapin, - Zebo said.
- Well, this is too much! What kind of singer am I? Are you kidding me? - Sayak said, laughing.
- No, I'm quite serious. You have a gift from God, a talent from God! As for the village, everything is very beautiful here.Wide fields and meadows where butterflies roam carelessly and quietly. as if they were afraid to break the silence. I often freeze, standing on the path, in the middle of meadows, when a lonely hoopoe sings wistfully at noon, somewhere out there beyond the sultry fields, in the distance.I used to come here often to my grandmother and fell in love with the rural landscapes, - Zebo said.
- Landscapes? Oh, you talk like great artists and poets - Sayak was surprised.
Zebo silently smiled back.
Sayak continued: - Have you seen our kashkaldak River?
- Yes, I saw it. Only from afar. High cliffs where swifts nest in burrows, green rice fields on the shore, where gulls rush, shrieking.I just can't take my eyes off! - Zebo replied.
-You're right, Zebo. There is nothing to compare our green meadows, rice fields, old willows and poplars in the delta, rustling reeds in the wind knee-deep in water. Blooming djids, cattails growing like a wall on the shore and white water lilies in quiet, mirrored pools. And on the island we herd cattle, disappearing into the juniper thickets and the tall grass. In the evening, when we wearily return home, wading through shallow water, driving a caravan of well-fed cows with calves, frogs will sing in chorus in the distance and the moon will shine. Cows and calves are returning home, along a dusty village road, lowing long - Sayak boasted.
- Yes, I also love country evenings, in the silence of the moon. In our city, the noise, the sounds of car brakes and the heartbreaking howls of sirens. When we lived in the city, my grandmother sometimes came to visit us and she could not stay there for a long time.I tried to return home, that is, here, as soon as possible.
- And who is your grandmother? - Sayak asked.
- Grandma Suttie - Zebo replied.
- Oh, aunt Suttie? She's a very good old woman. The one who lives in a small house next to a water pump, right? Sayak said.
- Yes, that one - Zebo said, confirming the words of Sayak.
- Did you come with your parents or did you come alone? - Sayak continued, interested, like an investigator of the city prosecutor's office.
- Together with my parents. The fact is that my mother got sick and the doctors advised her to change the climate - Zebo said sadly.
- Don't worry too much, Zebo, everything will be fine.Your mother will recover soon, you'll see. We have clean air, no noise, and beautiful landscapes. In general, I am glad you came here... Forgive me, I seem to have poured salt on your wound without noticing it - Sayak said guiltily, trying to calm Zebo.
Zebo sighed sadly, shaking her head approvingly, as if accepting Sayak's apology for his inappropriate question and continued to tell her story, walking steadily along the road, rustling the fallen leaves.
Sayak did too. From the autumn maples and poplars growing along the road, yellow and purple leaves were falling quietly.Finally, when they reached the water pump, on which the storks built a huge nest of cotton stalks, they stopped.
Sayak didn't want to part with a beautiful girl. When Zebo started to move away from him, he hurriedly shouted after her:
- If you want, I'll show you the beautiful places of our river!
Zebo thought about it and blushed for some reason.Then she replied,
- Okay. But I have to ask my parents for permission.If they allow it... - she said.
- Okay, Zebo, okay. Agreed! After lunch, I'll be waiting for you here, - said Sayak, relieved.
- Okay - said Zebo and opening the creaking gate, headed into the yard. Sayak stood looking after her with his slanted eyes until she disappeared from sight.
He then joyfully made a gesture with his hand, as if pulling an invisible lever of an old river ferry that emits long sad horns in the fog. After that, he ran home in high spirits.
A lonely autumn wind was breezing on the street, the fallen leaves, circling forlornly.

 

x_15d42282 (604x453, 162Kb)

 

 

Подробнее...

 

 

Великий русский юморист Геннадий Хазанов, который мы уважаем от чистого сердца.

 

 

Holder Volcano

Member of the Uzbek Union of Writers




The Watchman

(The story)





This story is dedicated to the great Russian humorist Gennady Hazanov.






Duglat Dutarovich works as a watchman at a log warehouse. His replacement, Ivan Baltazarovich Spiridonov, recently died, and he was buried in the city cemetery with all honors. Despite the fact that Duglat Dutarovich is a Muslim, he still decided to go and attend the wake of his late replacement Spridonov Ivan Baltazarovich. The deceased was an Orthodox Christian and even wore a small wooden cross on his long neck. On Sundays, he went to church, lit candles for the repose of the souls of his departed parents. When black clouds were approaching and a thunderstorm began, rattling with thunderclaps, Ivan Baltazarovich Spiridonov, looking at the sky, crossed himself widely, asking his god Jesus Christ for salvation. But for some reason, God did not save him. Either he did not pray as he should, or God did not hear his prayers. It so happened that he tragically died. When unloading the wagons, the cable of the crane suddenly broke, and poor Ivan Baltazarovich Spridonov was left under the rubble of huge logs. Oh, life is an echoing tin can. The person was alive just yesterday, rejoiced, and now he is gone.
With such thoughts, Duglat Dutarovich went into the room where it was planned to celebrate the wake. Candles were burning on the table, and drinks, snacks and all sorts of delicious things were neatly laid out. Rudolf Makarovich Nikiforov, the head of the department, was the first to take the floor. Holding a glass of excellent vodka in his hand, he began to say:
- Dear last guests of our late compatriot Ivan Baltazarovich Spiridonov! Let us remember our dear faithful friend, the modest and honest caretaker of our log warehouse!
All the guests together, as a single organism, got up from their seats with glasses of moonshine in their hands. Everyone was standing without a headdress. Only Douglat Dutarovich was wearing a skullcap, since it is not customary for Muslims to attend funerals and other events without a headdress. The guests, of course, paid attention to his headdress, but no one began to make comments to him. Everyone reacted calmly, with understanding and tolerance.
- Ivan Baltazarovich was truly a great person!- Rudolf Makarovich Nikiforov continued, - As far as I know, he never wished harm to anyone. he always helped with everything he could. Unfortunately, a disaster happened, and our dear friend Baltazarich was left under the rubble of pine logs, which he loved, which he called his countrymen from distant Russia! Whenever birch logs were unloaded from the car, he secretly cried, wiping his tears with a cap and whispering "my poor white birches! You are lying here, instead of growing up under the low windows of Russian huts, swaying and ringing in the free wandering wind!" - he said with tears in his eyes. As if hearing his touching words, the pine logs also wept silently, dropping amber resinous tears. Oh, what a magnificent person with an open soul we have lost! This is a great loss for our friendly team! Dear Ivan Baltazarovich, sleep well, let your grave's ground be soft and your soul in paradise! - in conclusion, the head of the department Rudolf Makarovich said, crossing himself finely. He then drank the vodka in one gulp, emptying the faceted glass.
Everyone repeated the movements of zavsklad Rudolf Makarovich, except Duglat Dutarovich, who could not cross himself in any way. His hand did not obey him. But he drank a glass of moonshine to the bottom, and putting his lips to his sleeve, overcoming the burning of the strong drink. After that, everyone sat down together, ate, drank, talked, remembering the deceased with a kind word. Then they ate and drank and talked again. Meanwhile, Duglat Dutarovich got drunk and began to cry bitterly. It was as if all the moonshine he had drunk had seeped out of the cracks of his narrow eyes, turning into bitter tears. - Poor Baltazarich! My friend! Seni Khudo rahmat kilsin, dostim! (Allah bless you, my friend!) - he cried, continuing to speak:- You lived in Uzbekistan, but you always thought about your distant homeland, which is Russia. Do you remember when we used to roast Russian vodka from cups in the guardhouse of our warehouse? Outside, snow was falling, covering the roofs of houses, the road, trees and neatly stacked pine and birch logs. The guard dog in the kennel was barking lazily.Snowflakes swirled weightlessly under the hanging creaking lantern, like a swarm of mosquitoes. Divine silence reigned. It was as if the neighborhood had fallen silent to listen to the gentle rustle of snow. After drinking the next shot to the bottom, you said that not only money brought you to work, but also the smell, the resinous aroma of pine logs, which reminds you of the smell of Russian coniferous forests, where your carefree childhood passed! You often wore a skullcap and a chapan, you loved Uzbekistan. You spoke fluent Uzbek without an accent. You have always said that Uzbekistan is your second homeland and all the people who live in this sunny country, regardless of race, nationality, traditions and religious affiliation, should live in peace and harmony, respecting and piously observing the Constitution and laws of our sovereign state of Uzbekistan and speak the state language. That's why we all loved and respected you, Vanya! You were our red-haired Uzbek.We will never forget you... What a ridiculous death, oh, my God?!- he cried into his skullcap.
One of the people present began to calm him down.
- Easy, brother. Why are you crying? Well, what are we supposed to do? The time will come when we will die and we will be buried again. Edo paddock briroda, bonimaezh? Here, drink this homemade rye brew, which was made a year ago. It'll make it easier for you, " he said, handing him another portion of murky moonshine in a faceted glass.
Duglat Dutarovich drank the contents and passed out completely. He woke up under a wooden fence, where nettles were swaying in the wind. He stood up quickly. He found his skullcap, shook the dust off it, put it on his head and looked around. He felt ashamed. He then staggered down the sidewalk. Passer-byes avoided him, not wanting to run into a drunk person and get themselves into unnecessary problems. Everything inside Duglat Dutarovich was burning. He was terribly thirsty. It seemed to him that he could not quench his thirst, even if he drank the whole ocean to the bottom. He was delighted to see a water tap from which transparent water, the moisture of life, was noisily pouring out. Duglat Dutarovich rushed to the water tap and began to drink water directly from the tap, putting his mouth to the pipe. Grabbing the faucet with his hands, he greedily drank water. But he couldn't get drunk. Douglat Dutarovich was even scared, thinking that he had gotten diabetes mellitus. Wiping his mouth with his skullcap, he continued on his way, walking along the sidewalk like a zombie. He felt like a soldier on the battlefield who was crushed by an enemy tank. He really wanted to rest somewhere and get some more sleep. Douglat Dutarovich was also afraid of patrol and post policemen who could send him to a sobering-up center.
With such thoughts, he went to the bus stop and sat down on a bench. Then he lay down, covering his head with the edge of his jacket, and fell asleep. He was woken up by a man of about forty-five, tall, dressed in a tuxedo and with a bow tie around his neck.
- Hey, comrade, wake up! Why are you lying here? Are you feeling ill? "No, I'm fine," he said. I was just sitting here and fell asleep without noticing it myself, " Duglat Dutarovich replied, getting up and adjusting his skullcap. - Well, thank God. I thought... But you will forgive me if I interrupted your sweet dream, in the most interesting place-said the stranger, smiling politely. - No, no, sir. Everything is fine. My name is Douglat. Duglat Dutarovich. I work as a watchman in a warehouse - Duglat Dutarovich introduced himself.
- What a meeting! It turns out that we are colleagues, dear Douglat Dutarovich. I'm glad to meet you.My name is Abu Insan ibn Diyonat, - the man in the tuxedo said.
- Yes? I can't believe it. Judging by your clothes, I can assume that you work as a watchman in a large international bank. Or work as part of a special unit and protect the president of the country - said Duglat Dutarovich.
- This is a trade secret, dear colleague. Wherever we work, our work is very responsible and difficult. When everyone is sleeping a sweet sleep, we work with you, we go back and forth, guarding property, when the moon is shining quietly and the stars are burning like diamonds in the high sky... Why are we standing here? Let's go to a cafe and continue the conversation over a cup of tea or coffee, " suggested Abu Insan ibn Diyonat.
- Well, that's not a bad idea-agreed Douglat Dutarovich.
- And, talking, they went in the direction of an expensive restaurant.
Seeing this, Douglat Dutarovich stopped.
- Excuse me, colleague Abu Insan ibn Diyonat, where are we going? This is an expensive restaurant! There are such expensive dishes there that even my meager symbolic monthly salary will not be enough for half of a portion! - Duglat Dutarovich said, stepping back.
- Oh, come on, dear colleague. Don't be afraid. I'm treating you - Abu Insan ibn Diyonat reassured Douglat Dutarovich.
- Well, if you are treating me, then, perhaps, we can look in, - said Douglat Dutarovich.
They went into a luxurious restaurant and sat down at a table on which fresh roses smelled in porcelain vases, silver spoons and forks with knives lay, candles burned on gilded candelabra. Rich people in tuxedos and bow ties were sitting around. They drank cognac, ate caviar and smoked fragrant cigars. On the stage, one thin and shaggy musician selflessly, constantly closing his eyes, played Strauss' music on the violin. Some gentlemen danced with their ladies to the beat of the music. The waiter came with a white towel on his wrist and a notebook in his hands.
- What will you order, gentlemen? - the waiter asked politely with a pleasant Gagarin smile. The watchman Abu Insan ibn Diyonat, having studied the menu, ordered three dishes and French cognac with Scottish wine, plus dessert. Hearing what Abu Insan ibn Diyonatordered, the watchman Duglat Dutarovich almost got up from his seat and ran out of the restaurant.
- How can we afford such a thing, dear colleague?! - Duglat Dutarovich became worried - This is the food and drink of the rich! You and I are just pathetic watchmen. If you are counting on me, then stop this madness immediately, before it's too late! I don't even have enough money to ask how much one serving of food costs in this restaurant!
- Well, what are you so, eh, colleague? People are looking at us. I promised you that I would treat you. You sit quietly and don't worry. We will celebrate our meeting with you properly, " said the watchman Abu Insan ibn Diyonat.
- Well, all right, colleague, all right. But remember, I warned you in the presence of this waiter. I will not pay a penny if there is any problem with the payment. That is, all the responsibility falls on you - said Duglat Dutarovich, perplexed and not understanding the actions of his colleague. The waiter left. Douglat Dutarovich looked with fright and surprise at the rich visitors of the restaurant and at the huge crystal chandeliers, at the mirrors, at the shaggy musician who was playing Strauss in a trance, deftly moving his bow. The violin was crying, and people were laughing, laughing, glasses were clinking. Finally, the waiter brought everything they had ordered.
- Well, where do we start, colleague? With French cognac or with Scotch whiskey? - Abu Insan ibn Diyonat, the watchman, asked.
- I don't care. I am ready to drink even ink or kerosene.If only there was a buzz, - said Douglat Dutarovich, thrusting the tip of a napkin into the collar of his checkered winter shirt, wielding a jingling silver fork and knife, as if preparing to eat in an aristocratic way.
- Well, then we will drink French cognac, - said the watchman Abu Insan ibn Diyonat, pouring cognac from a crystal decanter into thin glasses that tinkled.
- Come on, colleague, let's drink to our meeting! Abu Insan ibn Diyonatsaid, raising his glass.
And, clinking their glasses, they drank the first shots. The cognac was pleasant. Colleagues first had a snack, then they began to eat super-expensive delicacies with an appetite. The watchman Abu Insan ibn Diyonatwas eating the first course. Looking at him, Douglat Dutarovich put down his fork and knife and also took a spoon. He began to slurp the delicious soup, dipping bread into it. Then they drank again and continued to eat.
At this moment, a group of rich people came into the restaurant. Among them were women in expensive dresses, with gold rings on their fingers and with gold chains on their delicate necks. Suddenly one of the men of this company stopped abruptly and, looking at the watchman Abu Insan ibn Diyonat, was terribly happy.
-Oh-oh-oh, that's da-a-aa! Our dear host, Mr. Abu Insan ibn Diyonat, is also here, it turns out! Hello, boss! - he said and, going to the table where his colleagues were sitting, greeted the watchman Abu Insan ibn Diyonatin an embrace. He also greeted Douglat Dutarovich, firmly shaking his hand. The other members of the company also ran to Abu Insan ibn Diyonatand began to greet him, hugging him tightly. The women kissed Abu Insan ibn Diyonat. But when they saw Duglat Dutarovich, their mood changed dramatically,and their ringing laughter stopped. They looked at Duglat Dutarovich as if he were an unwashed savage, as if he were a steppe gopher. Abu Insan ibn Diyonatintroduced them to Duglat Dutarovich.
- This, Duglat Dutarovich, is my colleague! - he introduced him.
- Oo-oo, your colleague?! Wow! The director of a large corporation, then! It was very nice to meet your friend, a successful and modest businessman! - the guy said, shaking hands with Duglat Dutarovich again.
Hearing this, the women smiled again and began to laugh, stretching out their tender hands to Duglat Dutarovich.
- Very nice! My name is Matlyuba! And my name is Malika! - they smiled.
- What a grand meeting, my God! Hey waiters! Let's connect our table with the table of our esteemed boss! - the guy shouted.
The waiters quickly connected the tables, and the company sat down at them, as if at a banquet, as at a magnificent wedding. A real feast of aristocrats began. Horse, whiskey, wine, fun, laughter, laughter. The man raised a glass to the health of the watchman Abu Insan ibn Diyonat, said the following:
- Dear host, Mr. Abu Insan ibn Diyonat! Today, reading the stock exchange news in the American magazine "Forbes", I learned that your fortune today is one trillion dollars! Please accept my congratulations, dear Abu Insan ibn Diyonat!
-Thank you, my friend, - Abu Insan ibn Diyonat said. Hearing this, Duglat Dutarovich's jaw dropped in surprise. -No, it can't be like that! It's either a mirage or a dream. Or some kind of practical joke. These rich aristocrats are probably mocking me, he thought. Meanwhile, the fun continued. More toasts, clinking glasses, laughter, dancing and all that.
After these words, Duglat Dutarovich got drunk again. He got up from his seat with a glass in his hand and began to speak: - Dear colleagues! I want to tell you a funny story! - In short, my wife and I, in order to boost the economy of our family, sometimes work in two shifts. One day I told my wife, who works as a cleaner at school, that I would wake her up at midnight, when our children were asleep and we were doing important things. She said that this is impossible, since we have the same room and our children sleep next to me. Also my mother. A little bit that they can wake up. I'm saying, don't worry, honey. I made it up. In short, we will carefully tie your big toe with a thin rope with a sea knot, then, when our children fall asleep with my beloved mother-in-law, I will pull the rope and you will wake up. She agreed. I tied my wife's big toe with a rope and began to look forward to the historic moment. Our children and my beloved mother-in-law finally fell asleep. My wife, too. - Just right - I thought, my eyes flashing in the pitch darkness and pulled the rope. Then my wife jumped out of bed in fright, shouting: - Waaaay! Wai daaaad, what is this?! Help! Hearing her scream, the children woke up. My mother-in-law, did too. They started screaming in terror, hugging each other. -I say to my wife: - why are you shouting, you fool! It's me! Have you forgotten our agreement?! But they were all shouting, trembling with fear.Then, frightened by the noise, our cat jumped, turning over pots and other utensils in the kitchen. And there our angry dog began to bark loudly and nervously. Then the chickens in the coop began to cackle, the geese began to cackle with a trumpet voice, the turkeys made a noise, blushing up to their necks, the cows began to low like ferries on a foggy river, the sheep and goats also bleated with all their might from fright. Our pigs grunted terribly, screamed, as if they were being slaughtered. As if this was not enough, our donkey began to search, stretching his head out of the stable doorway, closing his eyes and showing his large front teeth. Hearing the noise, the neighbors began to wake up one by one, turning on the lights and not making them wait for a long time, they came running in a crowd with pitchforks and rakes in their hands, thinking that a gang of robbers armed to the teeth had broken into our house. Someone called the police and a masked assault team quickly arrived with machine guns in their hands, as well as an ambulance with a fire brigade, with a heart-rending scream, howling sirens. The police interrogated the witnesses, drew up a protocol and took me away in an ambulance to a madhouse - the watchman Duglat Dutarovich said, finishing his story.
Listening to his story, the rich people laughed for a long time, dying of laughter. Especially Abu Insan ibn Diyonat.
When they went outside, a single moon was shining in the sky and the stars were twinkling. Duglat Dutarovich wanted to say goodbye and leave, but Abu Insan ibn Diyonat held him back.
- Wait, where are you, a colleague, going for the night looking? Here are the guys who will take you home on these carts, " he said, pointing to expensive Lamborghini and Rolls Royce limousines. Douglat Dutarovich swung like a pendulum and, looking at the watchman Abu Insan ibn Diyonat, said in surprise:
- I'm sorry, colleague. I'm kind of perplexed. You're... hick!..they told me that you also work as a watchman. And you, it turns out, are a billionaire! Or me... hick!.. are you imagining all this? That is, you are a billionaire, not a watchman... It is not good to deceive and mock poor people, Mr. Abu Insan ibn Diyonat, - he said.
-So what of it? - I'm a trillionaire.But I, in fact, am also a simple watchman, just like you, dear colleague. Yes, yes, don't be surprised...Here you are guarding the property of the warehouse, right?! And then what is the difference between me and you, if I live every day, every hour, every minute without days off, guarding my wealth, which is spinning in the major banks of the world, gold and diamonds stored in safe vaults in Switzerland, as well as securities, such as stocks and bonds on the stock exchange, watching day and night for the fall of indices in the financial market and then.I have only recently come to the conclusion that all these years I have not lived, but only worked as a watchman, day and night, carefully protecting my wealth, my life, the lives of my loved ones. It turns out that from the president of the country to the common man, everyone is a watchman and protects themselves, their family, their country and their property from someone or something in this crazy world in this fleeting life, having never learned to protect themselves from their own desires, which lead to deep disappointment at the end of our life - Abu Insan ibn Diyonat explained.
Then Duglat Dutarovich woke up and saw a policeman.
- Citizen, stand up. You can't sleep in public places, - he said.
Duglat Dutarovich got up, asked for forgiveness and walked along the path towards the log warehouse, remembering that he had to change his new replacement tonight.




06/10/2014.
4: 30 p.m.
Brampton, Canada.