Х.В. со своим внуком Бунёдбеком. Июнь, 2020. Канада.

Холдор Вулкан

Член Союза писателей Узбекистана




Осенний праздник

(Моему внуку Абдусаламову Бунёдбек Азизбековичу)




Словно осенние мысли, внук мой,
В сентябре ты родился как раз.
Осыпая дорогу опавшей листвой,
Облетали клены, меняя окрас.

В лесах протяжно трубили лоси,
Укрывались туманами луга.
По рощам и лесам бежала осень,
С горящим факелом в руках.

Прощаясь с нами гуси крикливо,
Над равнинами летели вдалеке.
Склонившись молча над водой ива,
Стирала старое платье на реке.




07/11/2018.
10:53 дня.
Канада, Онтерио.


132221451_gorod_Brempton (202x216, 31Kb)

Holder Volcano

Member of the Uzbek Union of Writers

Autumn holiday

(The poem dedicated to my grandson Abdusalamov Bunyodbek Azizbekovich)




As a last thought, my lovely grandson,
You were born in the month of September.
Showering the road with fallen leaves,
The maples changing color all over.

In the forest trumpeted the moose,
The mists covered the land.
Autumn was running through the woods,
With a burning torch in hand.

Saying goodbye to us geese shouting,
The plains in the distance they flew over.
Silently over the water the weeping willow,
Washing it's old clothes on the river.



07/11/2018.
10:53 of day.
Canada, Ontario.

 

eb23ebae4e2f0a5747a3836a73a792433eb756231883193 (700x510, 39Kb)